최근 수정 시각 : 2020-02-05 21:20:07

솜브라/대사

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 솜브라

파일:Overwatch_white.png 오버워치 영웅 목록
역할군 내 가나다 순 정렬
[  영웅  ]
||<|2><tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFFFFF><width=11%><bgcolor=#43484C> 파일:overwatch_role_tank_icon.png
파일:overwatch_role_tank.png || || || || || || || || ||
D.Va 라인하르트 레킹볼 로드호그 시그마 오리사 윈스턴 자리야
파일:overwatch_role_offense_icon.png
파일:overwatch_role_offense.png
겐지 둠피스트 리퍼 맥크리 메이 바스티온 솔저: 76 솜브라
시메트라 애쉬 위도우메이커 정크랫 토르비욘 트레이서 파라 한조
파일:overwatch_role_support_icon.png
파일:overwatch_role_support.png
루시우 메르시 모이라 바티스트 브리기테 아나 젠야타
[  갤러리  ]
[  대사  ]
[  스토리  ]



1. 플레이 관련 대사2. 기술 관련 대사3. 특정 영웅 및 전장 상호작용4. 감정 표현 및 캐릭터 대사5. 그외 상황 미확인 대사


영어 음성

해킹 컨셉이여서 그런지 다른 영웅들 대사의 패러디가 꽤 있다.

1. 플레이 관련 대사

  • 영웅 선택
    • 무엇이든, 누구든, 해킹할 수 있어.
  • 영웅 변경
    • 솜브라, 온라인.
  • 게임 준비 (갈색은 악마사냥꾼 스킨 착용 시)
    • 흐음, 짬이 나면 조사를 좀 해야겠네.
    • 표적은 많은데, 시간이 없네.
    • 이걸 조용히 처리할 방법은, 아마 없겠지?
    • 사냥을 떠나 볼까.
  • 카운트다운
    • 들어간다, 5, 4, 3, 2, 1
    • Cinco, quatro, tres, dos, uno. (5, 4, 3, 2, 1.)
  • 게임 시작
    • 가자! 최선을 다하자고.
    • 시작하자. 쉽지 않을 거야.
  • 적 발견
    • 흥, 침입자 탐지.
    • 적 감지.
    • 적을 포착했어.
    • Enemigo detectado. (적을 발견했어.)
  • 전투 준비
    • 준비해.
    • 준비됐어.
  • 강화 효과
    • 보는 눈이 있네.
    • 이제 좀 제대로 해봐.
  • 적 처치
    • Ay. Pobrecita. (오. 가엾기도 해라. [적 여성 영웅])
    • Ay. Pobrecito. (아이고. 가여워라. [적 남성 영웅])
    • Ahórranos tiempo y no te levantes. (시간 낭비하게 하지 말고 일어나지 마.)
    • Buenas noches. (좋은 밤.)
    • ¿Es en serio? (진심이니?)
    • Lo siento. (유감이야.)
    • Qué pan comido. (식은 죽 먹기지.)
    • ¡Uy, qué miedo! (우, 무서워라!)
    • 시간 아까우니까 그냥 누워있어.
    • 얼굴 좀 펴.
    • 오늘은 너의 날이 아니었어.
    • 카운트 들어간다.
    • 허, 아마추어 같긴...
    • 또 봐.
    • 졸면 지는 거야.[1]
    • 왜, 아파?
    • 쳇, 시시해. (툴룸 스킨 착용 시)
    • 그게 다인가?
    • 버틸 수가 없을 것이다!
    • 아직 부족한가?
    • 피를 보게 해 주마!
    • 허, 웃음밖에 안 나오는군.
  • 근접 공격을 섞어 처치
    • 저리 꺼져.
    • 나 쿵푸도 알거든?[2]
  • 단독 처치
    • ¡Qué triste! (저런.)
    • Te pasas de lanza. (잘하는 짓이로군.)[3]
    • Sin problema. (문제 없어.)
  • 연속 처치
    • ¡Ja! ¡Me la rifé! (하! 내가 망가트렸어!)
    • 난 무적이야.
    • 나 삘 받았어. 방해하지 마.
    • 방해하지 말라고 했지.
    • 내가 좀 하지.
  • 폭주
    • 나 불 붙었어!
    • 나 불 붙었어! 날 건드리면 화상 입을걸.
    • 오늘 좀 되는 날인데?
    • I'm en fuego (on fire). 아, 내가 이런 대사를 하다니.
  • 아군이 적 처치
    • 너도 쓸모가 있을 줄 알았어.
    • 이제 좀 마음에 드네.
    • 내가 널 데리고 다니는 데는 다 이유가 있지.
    • ¡Buen tiro! ("Nice shot!")
    • ¡Ja, nada mal! (나쁘지 않네!)
  • 경고
    • 숨어!
    • 거기 있지 마!
    • 적이 온다.
    • Adelante. (전방에.)
    • 저격수다! 나라면 몸을 사리겠어.
    • 거기서 나와!
    • 저격수다! Ten cuidado. (조심해)
    • 뒤야!
  • 은신 경고
    • 몰래 돌아다니는 녀석이 또 있네.
    • 적이 여기 있어!
    • 뭔가 이상해.
  • 약화
    • 제길!
    • 젠장!
  • 해킹당함
    • 시스템이 뚫렸잖아.
  • 지원 요청
    • 도움이 필요해.
    • 지원이 필요해.
  • 치유 요청
    • 치유가 필요해.
    • 치유 담당이 필요해.
    • 치유 좀 해줘.
  • 보호막 요청
    • 보호막이 있으면 좋겠네.
    • 보호막, por favor. (보호막 부탁해)
  • 방어구 요청
    • 방어구가 있으면 좋겠네.
    • 방어구, por favor. (방어구 부탁해)
  • 생명력 회복
    • 살 것 같아.
    • 이제 좀 낫네.
    • 훨씬 낫네.
    • Mucho mejor. (훨씬 낫네.)
  • 부활
    • 누구나 실수를 하지.
    • 이건 예상 못 했네.
    • 재부팅했으니, 다시 해야지?
    • 허를 찔렸네.
    • 이럴 수가.
    • 더 잘할 수도 있었는데.
    • 다시 시작할 시간이야.
    • 이제 이기는 것만 남았어.
    • 그거 마실 준비 됐어.
    • Intentemos otra vez. (한 번 더 시도해 보자.)

  • 복수
    • 복수는 달콤한 것.
  • 적 순간이동기 파괴
    • 적 순간이동기가 작동을 멈췄어.
  • 적 포탑 관련
    • 발견
      • 여기 적 포탑이 있어.
    • 파괴
      • 적 포탑 파괴.
      • 적 포탑 작동 중지.
      • 적 포탑이 작동을 멈췄어.
  • 적 부활
    • 아직도 상황 파악이 안 됐나봐?
    • 아무래도 말귀를 못 알아들은 모양이네.
  • 거점 공격 및 수비
    • 공격
      • 거점을 공격해.
      • 거점을 확보하는 중이야. 누가 좀 거들면 좋겠네.
      • 거점을 점령 중이야. 합류할 사람?
      • 거점을 차지하는 중이야. 바쁘지 않으면 좀 거들어.
    • 수비
      • 적이 거점을 점령하고 있어. 우리가 확보해야 돼.
      • 적이 거점을 점령하고 있어. 빨리 막는 게 좋겠어.
      • 거점이 뚫렸어, 어서 해결하자고!
      • 거점을 확보해.
  • 화물 운송 및 저지
    • 운송
      • 화물을 옮겨!
      • 화물이 움직이고 있어.
      • 화물, 그냥 저렇게 놔 둘 거야?
      • 내가 화물을 움직이지.
      • 누가 저 화물을 옮겨야 돼.
      • 화물을 다시 움직여야 해.
      • 화물이 움직이고 있어. 누가 옆에서 좀 지켜.
      • 저 화물을 180도 돌려놔야 돼. (툴룸 스킨 착용 시, 화물 후진 중)
    • 저지
      • 화물을 막아!
      • 화물이 움직이고 있어. 어서 막아야 돼.
      • 적이 화물을 움직이고 있어. 막아야 돼.
      • 화물을 멈춰야 돼.
  • 깃발 뺏기
    • 쟁취/운반/득점
      • 적 깃발을 빼앗아! / 적 깃발을 잡아.
      • 깃발을 기지로 가져가지. / 깃발이 나한테 있어.
      • 하... 부담스러웠어. / 다들 나한테 관심이 너무 많네. / 깃발 버린다.
      • (득점) 이렇게 하는 거지. / 가끔은 직접 나서기도 해야지.[4]
    • 수비/원위치/실점
      • 우리 깃발을 보호해! / 우리 깃발을 지켜!
      • 우리 깃발을 가져와. / 우리 깃발을 되찾자고.
      • 우리 깃발을 되찾자고! / 깃발을 빼앗아야 돼!
      • 누가 깃발을 기지로 돌려보내! / 감당하기 힘들었나 봐.
      • 깃발을 기지로 돌려보내겠어. / 깃발을 원위치로 보내겠어.
      • (실점) 이건 바람직한 상황이 아닌데. / 점수를 그냥 해킹하면 안 되나?
  • 경기 후반 진입
    • 공격
      • 시간이 없어, 꾸물거리지 마!
      • 낭비할 시간이 없어, 어서 해치우자고!
    • 수비
      • 이제 와서 망치진 말자고.
      • 조금만 버티면 끝이야.
  • MVP 선정
    • 5표
      • 그럴 줄 알았어.
      • 일을 제대로 하는 사람도 있어야지.
    • 10표
      • 나 상 타는 거야?
      • 아무것도 아니야.
  • 나노강화제
    • 날 막아보시지.
    • 아무도 날 못막아.

2. 기술 관련 대사

  • 해킹(우클릭) 사용
    • 해킹 시작.
    • 시작해볼까?
    • 난 신경 쓰지 마.
    • 시스템 해킹 시작.
    • 시스템 해킹 완료.
    • 해킹 완료.
    • 포탑 해킹 완료.
    • 생명력 팩 해킹 중.
    • 생명력 팩은 내가 제어하고 있어.
    • 방벽 비활성화.
    • 방벽을 내렸어.
    • 방벽을 껐어.
  • 은신(Shift) 사용
    • 은신 가동.
    • 잠입 시작.
    • 다시 어둠 속으로.
    • 레이더에서 사라진다.
  • 은신(Shift) 해제
    • 안녕?[5]
    • 나 찾는 거야?
    • ¿Me extrañaste? (나 보고 싶었어?)
    • He vuelto. (내가 돌아왔어.)
    • ¿Qué onda? (안녕?)
    • 아까부터 있었는데.
    • 놀랐어?
    • 나 여기 있어.
    • 나 보고 싶었어?
  • 위치변환기(E) 설치
    • 위치변환기, 설치 완료.
    • 곧 올게.
    • 금방 올게.
    • 이따가 필요할지도 모르겠어.
    • 항상 백도어는 남겨둬야지. 항상 내 꺼는 남겨둬야지.
    • 나중에 필요할지도 모르겠어.
  • 위치변환기(E) 사용
    • 위치 변환 완료.
    • 안녕, 친구들? 하하하하.[6]
    • 이따 봐.
    • Ahorita vuelvo. / Ahorita regreso. (곧 돌아오지.)
    • 난 갈래.
  • 위치변환기 회수(F)
    • 이거 찾아와야겠어.
    • 아직 필요해.
    • 다시 챙겨야지.
  • 위치변환기 파괴됨
    • 젠장...
  • 궁극기 충전
    • 0~89%
      • EMP를 충전하는 중이야.
      • 궁극기를 충전하는 중이야.
    • 90~99%
      • EMP가 거의 충전됐어.
      • 궁극기가 거의 준비됐어.
    • 100%
      • EMP가 충전됐어. 마음 단단히 먹어.
      • 궁극기가 준비됐어. 가자고.
      • 궁극기가 준비됐어.
      • EMP 충전 완료.
  • EMP(Q) 사용
    • 적군 및 자신: ¡Apagando las luces! (아빠간도 라스 루세스!) 아빠 선글라스 무슨 !! [7]
      • 악마사냥꾼 스킨 착용 시: ¡La oscuridad te espera! (라 오스꾸리닫 떼 에스뻬라!)[8]
    • 아군: EMP 발동!
    • 기타
      • 눈앞이 깜깜할걸![A]
      • ¡Volvamos a la medianoche! (자정으로 돌아가자!)[A][11]
      • 동력 차단![A]

3. 특정 영웅 및 전장 상호작용


(6분 59초부터)
  • 특정 영웅 상호대사
    • 트레이서
      • 가끔은 위치변환기를 쓰고 나면 속이 울렁거려. 트레이서? 넌 어떤 기분인지 알겠지? (그냥 영영 사라지면 그런 기분 안 느껴도 될 텐데.)
      • (네가 가진 그 장치, 내가 모를 줄 알아? 훔친 거잖아?) 어쩌겠어, 최신 기술은 꼭 손에 넣어야 성에 차는 걸.
    • D.Va
    • 리퍼
      • 오늘 계획은 뭐야, 게이브[15]? 게이브라고 불러도 괜찮지? 응? (임무에 집중해...)
      • (임무에 집중해라. 솜브라...) 글쎄, 누군가는 그 꼼꼼한 계획이 생각대로 안 풀릴 땔 대비해야 한다고.
      • (딴 데로 새지 마, 솜브라...)
    • 자리야
      • 내 친구 카티야 볼스카야의 진실을 알면 넌 뭐라고 할까? (카티야는 러시아의 영웅입니다. 당신이 뭐라 하든 난 신경 쓰지 않아요.)
    • 겐지
      • 내가 너에 대해 알아낸 게 뭔지 알면 놀랄걸? 작은 새.[16] (난 과거의 나를 받아들였다. 네 위압은 신경 쓰이지 않아.)
    • 맥크리
      • 함께 일하게 되어 영광이야, 맥크리. 그게 본명이라면 말이지. (어디서 뭘 주워들은 건진 모르겠지만, 확실히 해두자고. 내 이름은 조엘이 아니야.)[17]
    • 위도우메이커
      • 아, 내가 좋아하는 거미네. 오늘은 무슨 거미줄을 치고 있을까? (다음 임무에서 너한테 무슨 일이 생긴다면 참 안타까울 텐데..)
    • 둠피스트
    • 파라
      • 파라, 왜 네가 오버워치에 받아들여지지 않았는지 생각해봤어? 마치 누군가 반대라도 한 것처럼.(다른 취미를 가질 생각은 없으십니까?)
    • 오리사
      • 네 두뇌에 뭐가 숨겨져 있는지 궁금한걸. (제 시스템은 최첨단 해킹 보안 장치로 ... *오류가 난 듯 지지직거리는 음성*)
    • 바스티온
      • 음, 넌 바리스타를 해도 잘 할 거야, 바스티온. (우쭐한 듯한 기계 음성)[18]
    • 레킹볼
      • 오래 살고 볼 일이네. 이제 커다란 쥐랑 일을 하란 말야? (...) 돈을 더 받아야지 쓰겠네.
      • 널 보면, 내 곰인형 아르투리토가 생각나. (...) 걔가 더 맘에 들긴 하지만.
    • 모이라
      • (요즘은 뭐 벌려 놓은 전쟁 없어?) 일정을 확인해 봐야 알겠는데.
    • 브리기테
      • 있잖아... 내가 라인하르트의 오버워치 기록을 봤어.[19] (무슨 수작을 부릴 셈이죠?) 라인하르트가 그 은퇴라는 것의 진실을 너한테 얘기해 줬는지 모르겠네.
    • 시메트라
      • 바스와니 씨, 내가 당신 회사에 대해 참~ 재미있는 사실을 알아냈지 뭐야. (무슨 말을 들은 거죠...?)
  • 특정 적 영웅 처치
    • 트레이서
      • 바보.
    • 리퍼
      • 아, 미안, 게이브.
    • 정크랫의 죽이는 타이어 파괴 시
      • 타이어는 내가 터트렸어. 혹시 궁금할까 봐.
  • 메르시에 의해 부활
    • 어딜 묻어가려고!
  • 협동전 난투 전용 대사
    • 본인 빈사: 치료 좀 해 봐. / 진짜 아프잖아! / 누가 이리 와서 나 좀 살려 줘 봐! / 나 살려 줘.
    • 팀원 빈사: 얘를 살려야겠어! / 누가 얘 좀 살려 봐.
    • 부활 진행: 일어나, 잠꾸러기. / 내가 싸우는데 넌 놀겠다고? / 어딜 묻어가려고!

4. 감정 표현 및 캐릭터 대사

(8분 38초부터)
  • 인사
    • ¡Hey!
    • ¡Hola!
    • ¡Qué onda! (안녕!) [23]
    • Oi. (툴룸 스킨 착용 시)
    • Aloha!(안녕!) (툴룸 스킨 착용 시)[24]
    • 여어... 안녕? (악마사냥꾼 스킨 착용 시)[25]
  • 감사
    • 고마워.
    • Gracias. (고마워.)
    • 감사.
    • 고마워, 딱 필요하던 참이야.
  • 응답
    • Sí. (응.)
    • 알았어.
    • 가는 중이야.
    • 곧 갈게.
    • 응.
    • 그러지.
    • 알겠어.
  • 집결
    • 이쪽으로 와.
    • 나한테 뭉쳐.
  • 합류
    • 내가 거들어 주지.
  • 캐릭터 대사
    • 괜찮은데?
    • 그냥 버그 잡고 있어.
    • 너, 아주 진지하구나.
    • 너한텐 벅차 보이는걸?
    • 넌 시스템 상의 결함일 뿐이야.
    • ¡De pelos! (멋지네!)
    • 뿝!(Boop!)[26]
    • 실력을 보여 봐.
    • 온 세상을 해킹하겠어.[27]
    • 정말 그럴 생각이었어?
    • 정보를 알면 카드를 몽땅 쥐는 셈이야.[28]
    • 정정당당한 승부가... 무슨 재미야?
    • 최고의 실력자 앞에서 까불다간... 다 죽는 수가 있어.[29][30]
    • 하계 스포츠 대회 한정 대사
      • 안녕?
      • 잘 좀 따라와 봐.
    • 공포의 할로윈 한정 대사
      • 겁주려는 거야?
      • 아아, 귀여워라.
    • 환상의 겨울나라 한정 대사
    • 설날 한정 대사
      • 너무 쉽게 감탄하는거 아니야?
      • 뉘 집 개가 이렇게 나돌아 다니지?
    • 기록 보관소 한정 대사
      • No le saques. (겁쟁이처럼 굴지 마.)
      • 나도 여기서 수다나 떨고 싶지만 안 그럴래.
      • ¡Volvamos a la medianoche! (자정으로 돌아가자.)
      • 함께 일해서 즐거웠다고 하고 싶은데 즐겁지가 않았네.
    • 감사제 한정 대사
      • 아, 얘기는 끝났어?
      • 이번엔 제대로 하자고.
      • 한잔해야겠네.

5. 그외 상황 미확인 대사

(10분 6초부터)
  • 쓱 들어갔다 쓱 나오자고. 어서 해치우자.
  • 요즘엔 쓸 만한 아군을 만나기가 힘들다니까.
  • 그러게 정신 똑바로 차려야지.
  • 누구에게나 약점이 있지.
  • 방어 시스템 구축 중.
  • 내가 없으면 어쩌려고 그래.
  • ¡Este gruñon! (이런 심술쟁이!)
  • 이제 집중 좀 할 수 있겠어?
  • ¡Ay, qué lástima! (아, 유감이야!)
  • Sistema comprometido. (시스템 위험.)
  • 너무 공들이진 않았길.[31]
  • 여기서 할 일은 다 했어.
  • 이런. 아슬아슬했네.
  • 의사의 처방대로네.
  • 이건 예상 못 했겠지?
  • ¡El enemigo está aquí! (적이 여기에 있어!)
  • 너무 아슬아슬했어.
  • 발조심하라고 했지?
  • 여길 정리하자고.
  • 쥐도 새도 모르게.
  • 공격 들어간다.
  • 내가 거들어주지.
  • 쓸데없긴.
  • ¡Nos vemos! (또 봐!)
  • Mina instalada. (지뢰 설치.)
  • Hackeo listo. (해킹 준비 완료.)
  • 여기서 대기하자.
  • 지뢰 설치.
  • 여기 볼 거 없어.
  • 대상을 제거해!
  • 이제 내 거야.
  • 발조심해.
  • 오버하긴.
  • 계속 전진해!
  • ¡Hasta luego! (있다 봐!)
  • 밀어붙여!
  • Simón. (그래.)[32]
  • Cuidado. (조심해.)
  • 들어간다.
  • 가자.
  • 나아라, 나아라, 개구리의 조그만 꼬리야.[33]


[1] 영어 음성에서는 스페인어로 대사를 하는데 "Camarón que se duerme se lo lleva la corriente."라는 스페인 속담이다. 직역하면 "곯아떨어진 새우는 해류에 떠밀려 가버린다."로, 게으르면 기회를 놓치거나 잃어버린다는 의미를 내포하고 있다. 영어 속담으로는 "You snooze, you lose."라는 비슷한 문장이 있는데, 한국어 음성에서는 이 영어 속담을 직역해 넣은 듯하다. 영어판 음성 참고 링크 [2] 영어판 대사는 " I know Kung Fu". 키아누 리브스의 발연기 톤을 그대로 따라한다. [3] 어리석은 행동을 보고 탄식할 때 쓰는 속어다. [4] 실점 시 "점수를 그냥 해킹하면 안 되나?"라는 대사가 있는 것으로 보아, 평소에는 그저 해킹으로 점수를 조작하다가 이번만큼은 해킹 없이 직접 득점했음을 부각시키는 대사인 것으로 보인다. [5] 어조가 약간 다른 두 가지 버전이 있다. 영어판 기준으로 영어 대사 "Hey there."와 스페인어 대사 "¿Qué tal?"이 둘 다 한국어 대사로 번역됐기 때문이다. [6] 영어 대사도 트레이서의 명대사인 "Cheers, love!"이다. 아래 트레이서와의 상호작용 대사에서 보이듯 위치변환기가 트레이서의 기술과 같은 원리로 작동된다는 것을 못박아두기 위함으로 보인다. [7] 해석하면 '불을 끈다'. "apagando"는 "apagar(끄다)"의 현재분사인데, 현재분사는 일반적으로 "진행 중인 동작"을 나타낼 때 쓰이는 동사 활용법(conjugación)이므로 본 문서의 이전 서술처럼 명령문 정도로 대충 번역하기에는 부적절하다. 한편 본국 스페인어로 설정하면 이 대사를 들을 수 없다. [8] '어둠이 너를 기다린다'라는 뜻. [A] 특유의 울리는 대사로 볼 때 궁극기 시전 시 출력되는 대사로 보이나 인게임에서는 확인되지 않는다. [A] [11] 메디아노체로 돌아가자라는 음성대사가 이에 해당되는 것으로 추정 [A] [13] 송하나가 솜브라를 온라인 게임 해킹 프로그램과 관련된 자로 판단하는 대화. 실제로 해커들이 불법 프로그램 등으로 소프트웨어를 해킹하는 것을 보면 맞는 말이다. 다만 솜브라는 게임을 해킹하는 사람이 아니다.물론 맘만 먹으면 당장 해킹 프로그램을 직접 만들어서 게임을 터트릴 수도 있을 듯. 어쩌면 메카를 해킹해서 그러는 거일지도... 근데 블라자드 월드의 오락실 스코어보드를 보면... [14] 원래 D.Va의 대사는 "우우, 너 같은 해커들을 이해하지 못하겠어. 그런 잘못된 실력으로 상대해선 안 돼."였으나, 패치로 재녹음하면서 자연스럽고 감정 실린 톤으로 바뀌었다. [15] Gabe. 가브리엘의 애칭으로, 리퍼의 본명인 '가브리엘 레예스'를 들먹이는 셈이다. 어? 또한 '옴닉의 반란' 에서 잭이 가브리엘을 "게이브"라고 부르는 걸 보아 솔저와의 과거 관계에 대해 간접적으로 언급한다는 뜻으로도 볼 수 있다. [16] 겐지 스킨 중 청년 겐지의 팔레트 스왑 스킨의 명칭이 '작은 새'(Sparrow)이다. 즉 겐지의 별명이자 겐지의 과거를 의미한다. [17] 맥크리의 개발명이 조엘이었다. [18] 왜 뜬금없이 바리스타 이야기가 나오냐면, 이는 솜브라 ARG 도중 루메리코 본사 인원 사이의 이메일 대화에서 등장한 소품이 에스프레소 머신이기 때문이다. [19] 기존의 솜브라의 까불대고 여유넘치는 목소리와 달리, 생각보다 목소리가 잠겨있다. 단순히 분위기를 잡을려고 그러는건지, 아니면 정말 본인도 놀라서 그러는건지 아직까진 알 수가 없다. 사실 이거다. [20] 스카이코드를 말하는 것 같다. 자세한 것은 솜브라/출시 전 정보 참고. [21] 단편 애니메이션 <영웅>의 등장인물, 알레한드라의 집안에서 차린 빵집을 말한다. [22] 자리야와의 상호 대사에서도 알 수 있듯이, 이 '친구'는 볼스카야 인더스트리의 CEO인 카티야 볼스카야를 가리킨다. [23] 영어로 치면 What's up? 정도다. [24] 특이하게도 하와이 인사말이다. 복장이 하와이같은 휴양지에서 볼법한 수영복이라 그런듯. [25] "여어"를 말하고 나서 텀을 둔 뒤 "안녕?"을 말한다. 모이라의 "거기, 안녕?"과 비슷하지만 솜브라가 간격이 훨씬 더 길다. [26] 시네마틱 영상 '잠입'에 나온 바로 그 대사다. 11월 23일 시메트라 리메이크와 함께 PTR서버에 추가되었다. [27] 원문은 Hack The Planet, 1995년 영화 Hackers에서 나온 대사. ## [28] 2018년 1월 24일자 패치로 추가되었다. [29] 이 대사의 원문 또한 영화 Hacker의 대사, Mess With the Best, Die Like the Rest. [30] 솜브라 역을 맡은 김연우 성우가 가장 멋지다고 생각하는 대사라고 겐지혜성TV의 인터뷰에서 밝혔다. [31] 아마 토르비욘 포탑 파괴시 출력 대사로 추정된다. 토르비욘의 포탑이 파괴될때 진짜 공들엿는데!의 대사와 루시우가 적 포탑 파괴시 우! 엄청 공들인 포탑은 아니겠지?와 같이 토르비욘의 진짜 공들엿는데! 대사를 디스하는것으로 추정. [32] sí와 같은 뜻으로, 주로 멕시코 스페인어에서 쓰이는 말이다. [33] 루시우 처치 대사인지 일반 처치 대사인지 확인바람.