최근 수정 시각 : 2023-11-05 22:03:06

流れ星の正体

별똥별의 정체에서 넘어옴
流れ星の正体
별똥별의 정체
파일:Aurora arc.jpg
<colbgcolor=#3F7EBB><colcolor=#fff> 발매일 2019년 7월 10일
가수 BUMP OF CHICKEN
앨범 [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.9|
정규 9집
]] [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.9|
aurora arc
]]
트랙 14번
작사 후지와라 모토오
작곡
편곡 BUMP OF CHICKEN & MOR

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

일본의 록 밴드 BUMP OF CHICKEN의 노래.

2. 영상

MV
弾き語り
음원

3. 가사

誰かの胸の夜の空に
누군가의 가슴의 밤하늘에

伝えたい気持ちが生まれたら
전하고 싶은 마음이 생기면

生まれた証の尾を引いて
태어난 증거의 꼬리를 물고

伝えたい誰かの空へ向かう
전하고 싶은 누군가의 하늘을 향해

いつも迷路 終わらないパレード 止まったら溺れる
언제나 미로 끝나지 않는 퍼레이드 멈추면 빠져들어

ゴールなんてわからないままで いつまで どこまで
목표란건 모른 채 언제까지나 어디까지나

時間と距離を飛び越えて
시간과 거리를 뛰어넘어

君のその手からここまで来た
너의 그 손에서 여기까지 왔어

紙に書かれた文字の言葉は
종이에 적힌 글자의 말은

音を立てないで響く声
소리 없이 울리는 목소리

そうやって呼んでくれただろう
그렇게 불러줬었지

見上げればちゃんと聴こえたよ
올려다보니 제대로 들렸어

僕の上にも届いたように
내 위에도 닿았듯이

君の空まで届いてほしい
너의 내일까지 닿길 바래

せめて君に見えるくらいには輝いてほしい
적어도 너에게 보일 정도로는 빛났으면 좋겠어

流れ星の正体を僕らは知っている
별똥별의 정체를 우리는 알고 있어

足元をよく見て階段一つずつ
발 밑을 잘 보면서 계단을 하나씩

どれくらいざわついていても ひとり
아무리 웅성웅성거려도 혼자

肩を擦るように避けながら
어깨를 문지르듯 피하면서

世界に何億人いようとも ひとり
세상에 몇 억명이 있어도 혼자

今日は何もない一日と言えば
오늘은 아무것도 없는 하루라고 한다면

そこまでの毎日
거기까지일 뿐인 매일

増え続けて溢れそうな唄の欠片たちが
계속 늘어나 넘칠 것만 같은 노래의 조각들이

早く会いたがって騒ぐんだ
빨리 보고싶다고 떠들어 대고 있어

変わらないで変われなくて ずっと それでも続いている
별하지 않고 별할 수 없어도 계속되고 있어

ゴールなんて決められないだけで なんなら 今でも
골 따위 정하지 못할 뿐, 뭐 지금도

君が未来に零す涙が
네가 미래에 쏟을 눈물이

地球に吸い込まれて消える前に
지구로 빨려 들어가 사라지기 전에

ひとりにせずに掬えるように
혼자 두지 않고 건져낼 수 있도록

旅立った唄 間に合うように
여행을 떠난 노래 시간에 맞출 수 있도록

命の数と同じ量の一秒
생명의 수와 같은 양의 1초

君はどこにいる 聴こえるかい
너는 어디에 있니, 들리니?

君の空まで全ての力で
너의 하늘까지 온 힘을 다해

旅立った唄に気付いてほしい
여행을 떠난 노래를 깨달아 줬으면 해

どんな事もこんな熱も街にまぎれる
어떤 일도 이런 열도 거리에 섞여

流れ星の正体を僕らは知っている
별똥별의 정체를 우리들은 알고 있어

太陽が忘れた路地裏に
태양이 잊은 골목에서

心を殺した教室の窓に
마음을 죽인 교실 창문에서

逃げ込んだ毛布の内側に
도망친 담요 안에서

Ah 全ての力で輝け 流れ星
아아 온 힘을 다해 빛나는 별똥별

お互いに あの頃と違っていても
서로 그 때와 달라져 있어도

必ず探し出せる 僕らには関係ない事
반드시 찾아낼 수 있는 우리에게는 관계없는 것

飛んでいけ 君の空まで
날아가라 너의 하늘까지

生まれた全ての力で輝け
태어난 온 힘을 다해 빛나라