魔魔魔 マジカル・アンド・ミラクル
|
마마마 마지카루 안도 미라쿠루
|
마마마 매지컬 그리고 미라클
|
この広い世界へ飛び出そう
|
코노 히로이 세카이에 토비다소오
|
저 넓은 세계로 뛰어나가자
|
失敗なんて恐れないで
|
싯파이난테 오소레나이데
|
실패 따위 두려워하지 말고
|
思い立ったが吉日でしょ
|
오모이탓타가 키치지츠데쇼
|
기대했건만 길한 날이지
|
1・2・3 踏み出せば
|
원 투 쓰리 후미다세바
|
One! Two! Three! 내딛여 보면
|
はじまるアドベンチャー
|
하지마루 아도벤챠-
|
시작하는 어드벤쳐
|
ひっきりなしのお祭り騒ぎ
|
힛키리나시노 오마츠리사와기
|
끊임없는 축제와 소동은
|
右も左も魔訶不思議
|
미기모 히다리모 마카후시기
|
오른쪽도 왼쪽도 정말 신기해
|
そんな日常も悪くないよね
|
손나 니치죠오모 와루쿠나이요네
|
그런 일상도 나쁘지 않아보여
|
鏡の中覗いてみてほら
|
카가미노 나카 노조이테미테 호라
|
거울 속을 들여다봐
|
キミはキミだけの色で溢れ返ってる
|
키미와 키미다케노 이로데 아후레카엣테루
|
너는 너만의 색으로 넘쳐흐르고 있어
|
十人無限カラーの群像劇だから
|
쥬닌무겐카라-노 군조오게키다카라
|
10인 무한 색상의 군상극이니까
|
俯かずに大きな声で
|
우츠무카즈니 오오키나 코에데
|
고개 숙이지 말고 큰 목소리로
|
唱えてマジックスペル!
|
토나에테 마짓쿠스페루
|
외쳐봐 마법의 주문!
|
魔魔魔魔魔魔魔
|
마마마마마마마
|
マジカル・アンド・ミラクル
|
마지카루 안도 미라쿠루
|
마(매)지컬 그리고 미라클
|
星空 駆け巡るファンタジー
|
호시조라 카케메구루 환타지
|
밤하늘을 누비는 판타지
|
世界にひとつ その輝きは
|
세카이니 히토츠 소노 카가야키와
|
세상에 단 하나 그 빛은
|
誰かの孤独を照らすためにある
|
다레카노 코도쿠오 테라스 타메니 아루
|
누군가의 고독을 비추기 위해 있는거야
|
マジカル・そして・ミラクル
|
마지카루 소시테 미라쿠루
|
매지컬 그리고 미라클
|
魔けるが勝ちのアトラクション
|
마케루가 카치노 아토라쿠숀
|
마법을 걸어 승리의 어트랙션
|
キミと最高の夢を
ぺイン
ティング!
|
키미토 사이코-노 유메오 페인팅
|
너와의 최고의 꿈을 그려봐!
|
マジマジまじまじ見つめてマジカル
|
마지 마지 마지 마지 미츠메테 마지카루
|
진짜 진짜 진짜 진짜로 바라봐 줘 매지컬
|
ほら my friends your friends 魔けモン!
|
호라 my friends your friends 마케몬
|
봐요 my friends your friends 마케몬!
|
隣がいると乱すマイペース
|
토나리가 이루토 미다스 마이페-스
|
이웃이 있으면 엉망진창이 되는 마이페이스
|
でも競い合って強くなれる
|
데모 키소이앗테 츠요쿠나레루
|
그래도 서로 겨루며 강해질 수 있어
|
3・4・5 踏み込むよ
|
쓰리 포 파이브 후미코무요
|
Three! Four! Five! 내딛으면
|
はちゃめちゃアドベンチャー
|
하챠메챠 아도벤챠-
|
엉망진창 어드벤쳐
|
ジュエルなハート宿すアイツも
|
쥬에루나 하-토오 야도스 아이츠모
|
쥬얼 하트를 품은 녀석도
|
不思議の国のお茶会も
|
후시기노 쿠니노 오챠카이모
|
이상한 나라의 다과회도
|
眩しいくらいに輝いて見えるけど
|
마부시이 쿠라이니 카가야이테 미에루케도
|
눈부실 정도로 빛나 보이는데
|
キミの瞳と僕の瞳
|
키미노 히토미토 보쿠노 히토미
|
너의 눈동자와 나의 눈동자
|
映る景色は同じだったとしても
|
우츠루 케시키와 오나지닷타토 시테모
|
비치는 경치는 똑같다고 해도
|
心のメガネ オーダーメイドだから
|
코코로노 메가네 오-다-메이도다카라
|
마음의 안경은 맞춤형이니까
|
手を繋いで大きな声で
|
테오 츠나이데 오오키나 코에데
|
서로 손잡고 큰 소리로
|
無敵のマジックスペル!
|
무테키노 마짓쿠스페루
|
무적의 마법의 주문!
|
魔魔魔魔魔魔魔
|
마마마마마마마
|
マジカル・飛んで・ミラクル
|
마지카루 톤데 미라쿠루
|
매지컬 날아서 미라클
|
虹色に光るランドマーク
|
니지이로니 히카루 란도마-쿠
|
무지개 색으로 빛나는 랜드마크
|
見上げる僕ら ひとりにひとつ
|
미아게루 보쿠라 히토리니 히토츠
|
올려다보는 우리들 한사람에 하나
|
この世界を彩る主役だから
|
코노 세카이오 이로도루 슈야쿠다카라
|
이 세상을 물들이는 주역이니까
|
マジカル・されど・ミラクル
|
마지카루 사레도 미라쿠루
|
매지컬 하지만 미라클
|
奇跡と魔法のフルコース
|
키세키토 마호-노 후루코-스
|
기적과 마법의 풀코스
|
キミと最強の夢を
ぺイン
ティング!
|
키미토 사이쿄-노 유메오 페인팅
|
너만의 최강의 꿈을 그려봐!
|
マジマジマジマジマジ寄りのマジカル
|
마지 마지 마지 마지 마지요리노 마지카루
|
진짜 진짜 진짜 진짜 진짜 너에게 가까이 있는 마법
|
挫けそうな時 泣き出してしまいそうな時
|
쿠지케소오나 토키 나키다시테시마이소오나 토키
|
접질러 버려졌을때 울음이 터져버릴 것만 같을 땐
|
思い出して さあ唱えるよ
|
오모이다시테 사아 토나에루요
|
기억을 꺼내봐, 자아 외쳐보자고
|
超絶マジックスペル!
|
초-제츠 마짓쿠스페루
|
놀라운 마법의 주문!
|
みんな一緒に
|
민나 잇쇼니
|
모두 다같이
|
魔魔魔魔魔魔魔
|
마마마마마마마
|
マジカル・アンド・ミラクル
|
마지카루 안도 미라쿠루
|
마(매)지컬 그리고 미라클
|
夜空を埋め尽くすファンタジー
|
요조라오 우메츠쿠스 환타지-
|
밤하늘을 가득 메우는 판타지
|
世界にひとつ その輝きは
|
세카이니 히토츠 소노 카가야키와
|
세상에 단 하나 그 빛은
|
みんなの心繋げるためにある
|
민나노 코코로 츠나게루 타메니 아루
|
모두의 마음을 이어주기 위해 있어
|
マジカル・やがて・ミラクル
|
마지카루 야가테 미라쿠루
|
마(매)지컬 머지않아 미라클
|
魔けるが勝ちの狂想曲
|
마케루가 카치노 쿄-소-쿄쿠
|
마법은 승리의 랩소디
|
キミと永遠の夢を
ぺイン
ティング!
|
키미토 에이엔노 유메오 페인팅
|
너와 영원한 꿈을
페인
팅!
|
マジマジマジマジ見つめてマジカル
|
마지 마지 마지 마지 미츠메테 마지카루
|
진짜 진짜 진짜 진짜 바라만봐 매지컬
|
マジマジマジマジマジ寄りにマジ
|
마지 마지 마지 마지 마지요리니 마지
|
진짜 진짜 진짜 진짜 진짜 너에게 가까이 있는 마법
|
カル カル マジ マジ
|
카루 카루 마지 마지
|
カルマジクルミラ
|
카루마지쿠루미라
|
魔けモン!
|
마케몬!
|