최근 수정 시각 : 2024-03-24 22:30:32

데바나가리 문자

데바나가리에서 넘어옴
분절 문자의 계보
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-width:300px; min-height:calc(1.5em + 5px); wword-break:keep-all"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
>>> ※ 오른쪽 문자는 왼쪽 문자에서 파생됨 >>>
이집트 상형 문자 신관문자 민중문자 메로이트 문자
원시 시나이 문자 우가리트 문자
페니키아 문자 고대 히브리 문자 사마리아 문자
아람 문자 카로슈티 문자
브라흐미 문자 바티포루 문자 칸나다 문자
텔루구 문자
참 문자
그란타 문자 싱할라 문자
말라얄람 문자
타밀 문자
크메르 문자 태국 문자
라오 문자
티베트 문자 파스파 문자
카위 문자 발리 문자
순다 문자
자바 문자
바이바이인 문자
버마 문자
데바나가리 문자 모디 문자
구자라트 문자
캐나다 원주민 문자
동부 나가리 문자
오리야 문자
타나 문자
팔라비 문자 아베스타 문자
히브리 문자
팔미라 문자
시리아 문자 나바테아 문자 아랍 문자 페르시아 문자
자위 문자
타나 문자
응코 문자
소그드 문자 돌궐 문자 로바시 문자
위구르 문자 몽골 문자 만주 문자
만다야 문자
그리스 문자 에트루리아 문자 로마자
룬 문자
오검 문자
콥트 문자
고트 문자
아르메니아 문자
조지아 문자
글라골 문자
키릴 문자 아부르 문자
리비코-베르베르 문자 티피나그 문자
고대 히스파니아 문자
남아랍 문자 그으즈 문자
고대 북아랍 문자
한글 · 비저블 스피치 · 주음부호 }}}}}}}}}

데바나가리 문자 देवनागरी Devanagari
파일:external/www.omniglot.com/devanagari_vwl.gif 파일:external/www.omniglot.com/devanagari_spec.gif
모음자
파일:external/www.omniglot.com/devanagari_cons.gif
자음자[1]
파일:external/www.omniglot.com/devanagari_num.gif
숫자

1. 개요2. 사용 방법3. 목록
3.1. 모음3.2. 자음3.3. 숫자
4. 인코딩
4.1. 알파벳 입력방식4.2. 키보드 조합 입력
5. 복자음
5.1. 복자음표의 구조5.2. 추가 변형
6. 파생 문자7. 여담

1. 개요

인도 지역에서 광범위하게 쓰이는 문자로, 브라흐미계 문자에 속하는 아부기다 문자 체계이다. 데바(देव)는 '신' 또는 '신성한'이라는 뜻이고, 나가리(नागरी)는 '도시의'라는 뜻이다. 즉, 데바나가리의 뜻은 '신성한 도시 또는 신들의 도시에서 사용되는 문자'라고 해석할 수 있다. 산스크리트어, 팔리어, 힌디어, 카슈미르어, 마라티어, 네팔어, 펀자브어를 표기하는데 사용된다. 그외에도 계통은 다르지만, 중국티베트어족에 속하는 셰르파어, 네와르어에서 쓰이기도 한다. 범어(梵語: 산스크리트어) 표기에 사용하는 문자라 하여 범자(梵字)라고도 한다.[2]

2. 사용 방법

쓸 때는 글자와 모음부호를 먼저 쓰고 그 위에 줄(쉬로레까)을 긋는다. 데바나가리의 전신인 브라흐미 문자는 줄이 없었지만 이후 줄이 생겼다. 원래는 글자를 쓸 때마다 쉬로레까를 기입하는 게 정식이다. 원래는 문장 단위로 띄어쓰기를 했지만, 오늘날에는 영어와 마찬가지로 단어 단위로 띄어 쓰고 그 위에 줄을 그음으로써 하나의 단어임을 표시한다. 하지만 이 글자를 배운 사람들이라면 줄이 없어도 읽을 수 있다고 한다. 한글을 띄어쓰기 없이 붙여 써도 한국인들이 다 알아보는 것과 같다. 맥락을 파악하는 것이 가능하기 때문.

3. 목록

아래에서 문자인식이 가능한 모음과 자음 그리고 숫자 리스트를 참고할수있다.

3.1. 모음

글자 /k/에 모음이 붙은 모습 로마자 발음 입력( LaTeX)[3]
a / ka [ɐ] / [kɐ] a(अ),k(क)
का ā / kā [ɑː] / [kɑː] aA(आ), kA(का)
कि i / ki [i] / [ki] i(इ) , Ek(कि)
की ī / kī [iː] / [kiː] I(ई) , kF(की)
कु u / ku [u] / [ku] u(उ) , \\7{k}(कु)
कू ū / kū [uː] / [kuː] U(ऊ) , \\8{k}(कू)
कृ r̥ / kr̥ [r̩] / [kr̩] \\31Bw(ऋ), \\9{k}(कृ)
कॄ r̥̄ / kr̥̄ [r̩ː] / [kr̩ː] \\311w(ॠ), {k}\\30Ew (कॄ)
कॢ l̥ / kl̥ [l̩] / [kl̩] \\318w(ऌ) ,{k}\\31Fw(कॢ)
कॣ l̥̄ / kl̥̄ [l̩ː] / [kl̩ː] \\319w(ॡ) , {k}\\37Cw(कॣ)
के e / ke [eː] / [keː] e(ए) , \\`{k}(के)
कै ai / kai [ɑj] / [kɑj] (ऐ) \\`{e} , (कै) {k}\\4{}
को o / ko [oː] / [koː] ao(ओ) , ko(को)
कौ au / kau [ɑw] / [kɑw] aO(औ) , kO(कौ)
글자 /k/에 붙은 모습 로마자 입력(LaTeX)
모음소거부호 क् k \\qq{k}
अं कं ṁ / kaṁ \\.{k}
अः कः ḥ / kaḥ k,

3.2. 자음

글자 로마자 발음 입력(LaTeX) 예시 복자음 축약형
ka [kɐ] k
kha [kʰɐ] K
ga [ɡɐ] g
gha [ɡʱɐ] G
ṅa [ŋɐ] R
ca [tʃɐ] c
cha [tʃʰɐ] C
ja [dʒɐ] j
jha [dʒʱɐ] J
ña [ɲɐ] \\31Aw 또는 \\316w{A}
ṭa [ʈɐ] V
ṭha [ʈʰɐ] W
ḍa [ɖɐ] X
ḍha [ɖʱɐ] Y
ṇa [ɳɐ] Z ण् (예시)ण्य
ta [t̪ɐ] t
tha [t̪ʰɐ] T
da [d̪ɐ] d
dha [d̪ʱɐ] D
na [nɐ] n
pa [pɐ] p
pha [pʰɐ] P
ba [bɐ] b
bha [bʱɐ] B
ma [mɐ] m
ya [jɐ] y
ra [rɐ] r
la [lɐ] l
ḷa [ɭɐ] \\30Fw
va [ʋɐ] v
śa [ʃɐ] f
ṣa [ʂɐ] q
sa [sɐ] s
ha [ɦɐ] h

3.3. 숫자

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

4. 인코딩

4.1. 알파벳 입력방식

알파벳 입력방식은 힌디어의 발음(데바나가리)을 알파벳으로 음역(transliteration)을 입력하는 방식이다.

컴퓨터 입력시(LaTeX 기준) th(थ)는 대문자 T를 사용하기도 한다. 경우에 따라서 th를 입력하면 तह를 보여주기도 한다.

4.2. 키보드 조합 입력

키보드 조합 입력은 힌디어 키보드상의 데바나가리 문자들을 한글자 한글자 타이핑하는 방식이다.

5. 복자음

복자음 표

데바나가리 문자는 자음과 자음이 겹쳐져 새로운 모양의 글자가 되는 복자음이 많다. 데바나가리 문자와 힌디어의 난이도를 크게 상승시키는 요인이다. 그러나 많이 사용되는 복자음과 복자음 대조표를 기준으로 보면 몇몇 복자음을 제외하곤 규칙성이 있다는 것을 알 수 있다.[4][5]
  • ण(ण्) + य = ण्य

5.1. 복자음표의 구조

아래 복자음표의 빈 공간은 가로줄과 세로줄의 예에서 매우 예측적이므로 생략됬다.

전체가 빨강색인 문자는 매우 변형된 예외 문자의 경우에 해당한다.

파일:devanagari_font_reduced_table01.svg
위의 데바나가리 문자의 복자음표에서 보여지듯이 복(합)자음의 구조는 원래의 문자의 일부 또는 전체를 사용해서 축약형을 구현하고 있다는 점에서 언어학적으로 조합적이고 규칙적이다. 특히 문자 र(ra)의 경우 र이 앞에 오는 경우와 뒤에 오는 경우에서 각각 축약된 형태가 다르며 이는 음성학적 고려에서 그 형태와 위치가 매우 정교하다고 볼수있다.

5.2. 추가 변형

복자음 ज्ञ(jña) = ज + ञ 은 그 자체로도 복잡한 표기일 뿐만 아니라 ज्ञ의 동의 이체자들도 존재한다는 점에서 마찬가지로 데바나가리 문자와 힌디어의 난이도를 더 크게 상승시키는 요인이다.[6]
파일:Devanagari_ligature_ज्ञ.svg
위의 3가지 데바나가리 문자는 모두 같은 글자들이다.

6. 파생 문자

이누이트어 등 캐나다 원주민 언어를 표기하는 데 쓰이는 캐나다 원주민 문자가 데바나가리 문자의 영향을 받았다고 한다.

7. 여담

글자 위에 긋는 직선인 쉬로레까 때문에 글자가 마치 빨랫줄에 매달린 것처럼 생겨서 유머소재가 되기도 한다. 류시화의 <지구별 여행자>에서는 데바나가리 문자를 처음 만든 사람이 천쪼가리에다가 글자를 쓰고 빨랫줄에 걸어서 사람들을 가르쳤는데, 사람들이 그 빨랫줄까지 따라 그리는 바람에 이런 모양이 되었다는 우스갯소리가 있다.

얼핏 보면 한글과 비슷해 보이지만 한글과는 전혀 기원이 다르다. 모음+자음이라는 점에서 한글과 비슷한 체계로 느껴지긴 하지만 a 모음을 표시하지 않고 음운의 자질도 반영되지 않은 등 한글과는 체계상 차이가 있다. 이 외에 구자라트 지방에서 사용되고 데바나가리 문자에서 쉬로레까를 없앤 구자라트 문자의 모양과 한글의 모양이 꽤 비슷해 보이지만 단지 우연의 일치이다.

UTF-8에서는 3바이트 문자의 시작을 끊는 위치였으나 2009년 10월, U+0800 ~ U+083F에 사마리아 문자가 추가되면서 맨 앞자리를 뺏겼다.

자음이 한국어보다 발음이 더 많아서 콧소리가 들어가느냐 안 들어가느냐에 따라서도 사용하는 글자가 달라진다.


[1] 자음이 겹쳐 변하는 복자음이 많으므로 문자 수는 이 표보다 많다. [2] 한자문화권에서 '범자'라고 하면 실담문자를 가리킬 때가 더 많다. 동북아 대승불교에서 사용한 불경이나 문서들이 산스크리트어를 실담문자로 적었기 때문이다. [3] LaTeX > \\usepackage{devanagari} > {\\dn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 } [4] Devanagari-Hindi-Language-in-pdfLatex\[github\] ,GussailRaat (파이썬3 프로그램) # [5] \[stackoverflow\] How to type Devanagari using LaTeX ? # [6] (The devnag package , 1991 by Frans Velthuis for the University of roningen, The Netherlands)Devanagari for TEX Version 2.17.1 Anshuman Pandey , 6 March 2019 https://mirror.kakao.com/CTAN/language/devanagari/velthuis/doc/manual.pdf