|
<colbgcolor=#FEFDCD,#222222> 紡唄 -つむぎうた- 길쌈노동요 -실 잣는 노래- |
|
가수 | 카가미네 린·렌 |
작곡가 | DATEKEN |
작사가 | |
페이지 | |
투고일 | 2009년 2월 5일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
국가, 정치에 관련하는 코멘트는 삼가 주시면 좋겠습니다.
반갑습니다. 다테마키일까, DATEKEN입니다. 투고 네 번째. 어... 중화풍 곡입니다. 린・렌 함께 같이 멜로디를 노래부르게 하고 있습니다.
여담: 코러스의 프레이즈 '아라레이야'는, 아침 이부자리 가운데서 졸면 머리속에서 끓어 옵니다. 분명 피곤해 있는 것이라고 생각합니다.
반갑습니다. 다테마키일까, DATEKEN입니다. 투고 네 번째. 어... 중화풍 곡입니다. 린・렌 함께 같이 멜로디를 노래부르게 하고 있습니다.
여담: 코러스의 프레이즈 '아라레이야'는, 아침 이부자리 가운데서 졸면 머리속에서 끓어 옵니다. 분명 피곤해 있는 것이라고 생각합니다.
길쌈노동요 -실 잣는 노래-는 DATEKEN의 카가미네 린·렌 오리지널 곡이다.
2. 영상
YouTube |
|
니코니코 동화 |
[nicovideo(nm6053623, width=640, height=360)]
|
3. 가사
命は時の中を |
이노치와 토키노 나카오 |
목숨은 시간의 가운데를 |
薙がれ凪がれて |
나가레 나가레테 |
베어쳐 잔잔하고 |
永久の記録を |
토코시에노 키로쿠오 |
영원의 기록을 |
二重の螺旋に紡ぎ逝く |
후타에노 라센니 츠무기 유쿠 |
두겹의 나선에 자아 간다 |
私は此の唄を |
와타시와 코노 우타오 |
나는 이 노래를 |
詠い語りて |
우타이 카타리테 |
읊어 이야기하고 |
刹那の記憶を |
세츠나노 키오쿠오 |
찰나의 기억을 |
人の心に刻み往く |
히토노 코코로니 키자미 유쿠 |
사람의 마음에 새기어 간다 |
al a re la ye al a re la yo |
al a re la ya al a re ya... |
al a re la ye al a re la yo |
al a re la ya al a re ya... |
いのちはときのなかを |
이노치와 토키노 나카오 |
목숨은 시간의 가운데를 |
ながれながれて |
나가레 나가레테 |
베어쳐 잔잔하고 |
とこしえのきろくを |
토코시에노 키로쿠오 |
영원의 기록을 |
ふたえのらせんにつむぎゆく |
후타에노 라센니 츠무기 유쿠 |
두겹의 나선에 자아 간다 |
わたしはこのうたを |
와타시와 코노 우타오 |
나는 이 노래를 |
うたいかたりて |
우타이 카타리테 |
읊어 이야기하고 |
せつなのきおくを |
세츠나노 키오쿠오 |
찰나의 기억을 |
ひとのこころにきざみゆく |
히토노 코코로니 키자미 유쿠 |
사람의 마음에 새기어 간다 |
あられ らいえ あられ らいよ |
아라레 라이에 아라레 라이요 |
あられ らいや あられいや |
아라레 라이야 아라레이야 |
あられ らいえ あられ らいよ |
아라레 라이에 아라레 라이요 |
あられ らいや あられいや |
아라레 라이야 아라레이야 |
あられ らいえ あられ らいよ |
아라레 라이에 아라레 라이요 |
あられ らいや あられいや |
아라레 라이야 아라레이야 |
あられ らいえ あられ らいよ |
아라레 라이에 아라레 라이요 |
あられ らいや あられいや |
아라레 라이야 아라레이야 |
al a re la ye al a re la yo |
al a re la ya al a re ya... |
al a re la ye al a re la yo |
al a re la ya al a re ya... |
번역 boyager |