최근 수정 시각 : 2024-07-21 21:40:43

떨어지는 토끼와 과묵한 방관자의 수기

<nopad> 파일:토끼이.jpg
<colbgcolor=#fafafa,#1c1d1f> 落下ウサギと寡黙な傍観者の手記
Falling Rabbit | 떨어지는 토끼와 과묵한 방관자의 수기
가수 안녕하세요 타니타 씨
피처링 하츠네 미쿠
작곡가 안녕하세요 타니타 씨
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2015년 5월 9일
1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

떨어지는 토끼와 과묵한 방관자의 수기(落下ウサギと寡黙な傍観者の手記, Falling Rabbit)는 안녕하세요 타니타 씨가 2015년 5월 9일에 작사 작곡한 보컬로이드 곡이다.

2. 가사

曖昧な彼女はスーサイド 等加速度で落下して
아이마이나 카노죠와 스우사이도 토오카소쿠도데 랏카시테
애매한 그녀는 수어사이드[1] 등가속도로 낙하해서
「汚れてしまわないように先に行くわ」と言ったんだ
요고레테 시마와나이요우니 사키니 이쿠와토 잇탄다
"더럽혀지지 않게 먼저 갈거야" 라고 말했어
バイバイ
바이바이
曖昧な彼女はスーサイド 悲しそうに笑っていた
아이마이나 카노죠와 스우사이도 카나시소우니 와랏테이타
애매한 그녀는 수어사이드 슬픈 듯이 웃고 있었어
何も知らない大人達の愚かさを赦すように
나니모 시라나이 오토나타치노 오로카사오 유루스요우니
아무것도 모르는 어른들의 어리석음을 용서하듯이
揃えた靴の底から覗き込んだ世界
소로에타 쿠츠노 소코카라 노조키콘다 세카이
가지런히 놓인 신발 바닥에서 들여다 본 세상
映っているのは空っぽになった容れ物だけ
우츳테이루노와 소랏포니낫타 이레모노닷케
비춰져 있는 것은 텅 빈 용기뿐
彼女は夢を見て 汚れた世界を笑った
카노죠와 유메오 미테 요고레타 세카이오 와랏타
그녀는 꿈을 꾸고 더러운 세상을 향해 웃고 있었어
かすれた足元には誰も気付かない
카스레타 아시모노니와 다레모키즈카나이
잠긴 발밑은 아무도 눈치채지 못해
明日が見えなくなって 昨日が引き裂かれても
아시타가 미에나쿠낫테 키노우가 히키사카레테모
내일이 보이지 않게 되어 어제가 찢어져도
赦しを与えるんだ 行き過ぎた優しさで
유루시오 아타에룬다 이키스기타 야사시사데
용서를 주는 거야 지나친 상냥햠으로
曖昧な彼女はスーサイド 全てを忘れようとして
아이마이나 카노죠와 스우사이도 스베테오 와스레오우토시테
애매한 그녀는 수어사이드 모든 것을 잊어버리려고
何も知らない街の隅で赤い花を咲かせるの
나니모 시라나이 마치노 스미데 아카이 하나노 사카세루노
아무도 모르는 길의 구석에서 빨간 꽃을 피우는거야
汚れた眼で見たのは逆さまの世界
요고레타 메데 미타노와 사카사마노 세카이
더럽혀진 눈으로 본 것은 거꾸로 뒤집힌 세계
空を落っことしてコンクリートの枕で眠る
소라오 옷코토시테 콘쿠리토노 마쿠라데 네무루
하늘을 떨어뜨리고 콘크리트 배게 위에서 잠들어
彼女は夢を見て、汚れた世界を笑った
카노죠와 유메오 미테 요고레타 세카이오 와랏타
그녀는 꿈을 꾸고 더럽혀진 세상을 향해 웃었어
記号に成り果てても声は聴こえない
키고오니 나리히테데모 코에가 키코에나이
기호가 되어버린대도 목소리는 들리지 않아
教室の窓際、青すぎた空に溶解けたら
쿄오시츠노 마도기와 아오스기타 소라와 토케타라
교실의 창가에는 너무나 푸른 하늘에 녹아들었더니
記憶は薄れていく、思い出せないんだ
키오쿠와 우스레테이쿠, 오모이다세나인다
기억은 흐릿해져가고, 나지 않게 되었어
彼女は夢を見て、汚れた世界を笑った
카노죠와 유메오 미테, 요고레타 세카이오 와랏타
그녀는 꿈을 꾸고, 더럽혀진 세상을 향해 웃었어
かすれた足元には誰も気付かない
카스레타 아시모토니와 다레모 키즈카나이
긁혀진 채인 발밑은 아무도 눈치채지 못해
明日が見えなくなって、昨日が引き裂かれても
아시타가 미에나쿠낫테, 키노우가 히키사카레테모
내일이 보이지 않고, 어제가 찢겨나가더라도
赦しを与えるんだ、行き過ぎた優しさで
유루시오 아타에룬다, 아키스기타 야사시사데
용서를 내리는 거야, 지나친 상냥함으로


[1] Suicide, 자살