최근 수정 시각 : 2024-02-26 15:21:27

가게 점
부수
나머지 획수
<colbgcolor=#fff,#1f2023>
广, 5획
총 획수
<colbgcolor=#fff,#1f2023>
8획
중학교
-
일본어 음독
テン
일본어 훈독
みせ, たな
[1]
-
표준 중국어
diàn
* 연한 빨간색으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄
  • 괄호를 친 독음은 특이한 상용독음을, 연한 빨간색으로 표기된 독음은 비상용독음 또는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄

1. 개요2. 상세3. 용례4. 유의자5. 모양이 비슷한 한자

[clearfix]

1. 개요

店은 '가게 점'이라는 한자로, ' 가게', '상점(商店)'을 뜻한다.

2. 상세

한자문화권의 언어별 발음
한국어 <colbgcolor=#fff,#1f2023>가게
중국어 표준어 diàn
광동어 dim3
객가어 tiam
민동어 dáing
민남어 tiàm[文] / tàiⁿ[白]
오어 ti (T2)
일본어 음독 テン
훈독 みせ, たな
베트남어 điếm

유니코드는 5E97에 배당되었으며, 창힐수입법으로는 IYR(戈卜口)로 입력한다.

뜻을 나타내는 广(엄호)와 음을 나타태는 (점령할/점칠 점)이 합쳐진 형성자이다.

店은 '가게'라는 뜻 외에 토기나 철기를 만드는 곳이나 주막이라는 뜻도 있다.

3. 용례

3.1. 단어

3.2. 고사성어/ 숙어

3.3. 인명

3.4. 지명

3.5. 창작물

4. 유의자

  • (가게 전)
  • (펼 포, 가게 포)

5. 모양이 비슷한 한자



[1] 화한삼재도회/81권을 참고하면 주로 간토 지방에서 가게를 たな(타나)라고 했고 규슈 지방에서 みせ(미세)라는 표현을 자주 썼다고 한다. 간사이에서는 주로 はし(하시)라는 표현을 썼다고 한다. 이 문헌에서 みせ는 사람들한테 물건을 보여주니까(みせる) 그렇게 부르게 되었고, たな는 선반(たな)에 물건을 놓으니 그렇게 부르게 되었다고 설명하고 있다. [文] 문독 [白] 백독