최근 수정 시각 : 2021-11-21 23:50:08

희백합연무경

姫百合演舞京에서 넘어옴

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

희백합연무경( 영어: STAR LILY DANCE PERFORMANCE, 일본어: [ruby(姫百合演舞京, ruby=ひめゆりえんぶきょう)])은 마사 가요다. 2013년판 2013년 11월 26일 발표됐고, 2017년판 2017년 3월 26일 발표됐다.

마사 작품의 대부분을 차지하는 어두운 분위기의 들과는 달리 이 은 밝은 분위기의 애정을 주제로 한 이다.

뮤직 비디오 등장인물 하츠네 미쿠 음성을 가진 백발 여자인 오보로즈카 아카리([ruby(朧塚朱莉, ruby=おぼろづかあかり)])와 메구포이드 구미 음성을 가진 녹발 여성인 시시쿠사 마이([ruby(獅子草舞, ruby=ししくさまい)])다.

2. 영상

2013년판 원본 동영상
https://youtu.be/PktcWLSu7CI
2013년판 반주
https://youtu.be/M_OP2hC2VQE
2013년판 한국어 자막
https://youtu.be/_x-CA-qD8xU
2017년판 원본 동영상
https://youtu.be/KkihshDgC14

3. 가사

夢の子太刀 桜の愛しさには
유메노 코다치 사쿠라노 이토시사니와
꿈의 단검, 벚꽃의 사랑스러움에는

魅せる姫百合の舞を
미세루 히메유리노 마이오
매력적인 산단의 춤을

揺れる華に重ねて光る月は
유레루 하나니 카사네테 히카루 츠키와
흔들리는 꽃과 하나되어 빛나는 달은

届かぬ想いを映し出す
토도카누 오모이오 우츠시다스
영원한 사랑을 비추네

晴れたそんな日は
하레타 손나 히와
맑게 개인 날은

狐の娘と何して遊ぼう
키츠네노 무스메토 나니시테 아소보-
여우아이랑 무엇을 하며 놀까

踊りはいかが?
오도리와 이카가?
춤은 어떠니?

三転四転転んで起きて
산텐욘텐 코론데 오키테
세번 네번 넘어지고 일어나

七転八倒諦め?
싯텐밧토- 아키라메?
마구 뒹굴다 힘들어 포기한거니?

ふてって起こっていじけだす君
훗테 오콧테 이지케다스 키미
토라져서 일어나 주눅드는 너

全然出来ない苦手な踊り
젠젠 데키나이 니가테나 오도리
도통 출 수 없는 어색한 춤

七転び八起きもう一度
나나코로비 야오키 모-이치도
칠전팔기라 했어,  한번 더

優しく教えて?出来るまで
야사시쿠 오시에테? 데키루마데
친절하게 가르쳐줄래? 가능할 때까지

あぁ、神様どうかお願い
아아 카미사마 도-카 오네가이
아아 신이시여 제발 부탁이에요

いつまでもこうしていたいから。
이츠마데모 코-시테 이타이카라
언제까지나 이렇게 있고 싶으니까요

夢の子太刀 桜の愛しさには
유메노 코다치 사쿠라노 이토시사니와
꿈의 단검, 벚꽃의 사랑스러움에는

魅せる姫百合の舞を
미세루 히메유리노 마이오
매력적인 산단의 춤을

揺れる華に重ねて光る月は
유레루 하나니 카사네테 히카루 츠키와
흔들리는 꽃과 하나되어 빛나는 달은

届かぬ想いを映し出す
토도카누 오모이오 우츠시다스
영원한 사랑을 비추네

夢の子太刀 桜の愛しさには
유메노 코다치 사쿠라노 이토시사니와
꿈의 단검, 벚꽃의 사랑스러움에는

魅せる姫百合の舞を
미세루 히메유리노 마이오
매력적인 산단의 춤을

揺れる華に重ねて光る月は
유레루 하나니 카사네테 히카루 츠키와
흔들리는 꽃과 하나되어 빛나는 달은

届かぬ想いを映し出す
토도카누 오모이오 우츠시다스
영원한 사랑을 비추네

狐の嫁入り
키츠네노 요메이리
여우의 혼례

鬼の娘と何して遊ぼう
오니노 무스메토 나니시테 아소보-
도깨비 아이랑 무엇을 하며 놀아볼까

お歌はいかが?
오우타와 이카가?
노래는 어떠니?

音程迷子で転んで起きて
온테이마이고데 코론데 오키테
음치라서 넘어지고 일어나

七転八倒諦め?
싯텐밧토- 아키라메?
마구 뒹굴다 힘들어 포기한거니?

ふてって起こっていじけだす私
후텟테 오콧테 이지케다스 와타시
토라져서 일어나 주눅드는 나

今度はお得意私の歌は
콘도와 오토쿠이노 와타시노 우타와
이번엔 특기인 나의 노래

七転び八起きもう一度?
나나코로비야오키 모-이치도?
칠전팔기라 했으니 한번 더?

教えてあげるわ出来るまで
오시에테 아게루와 데키루마데
가르쳐줄게, 할 수 있을때까지

もう一つ世界があっても
모-히토츠 세카이가 앗테모
또 하나의 세상이 있다해도

君に逢えないことは辛いから。
키미니 아에나이코토와 츠라이카라
너를 만나지 못하는 건 괴로우니까

踊る君と 桜の愛しさには
오도루 키미토 사쿠라노 이토시사니와
춤추는 너와 벚꽃의 사랑스러움에는

歌う姫百合の舞を
우타우 히메유리노 마이오
노래하는 산단의 춤을

映る華に合わせて揺れる水面
우츠루 하나니 아와세테 유레루 미나모
비치는 꽃에 어울려 흔들리는 수면

届かぬ想いを映し出す
토도카누 오모이오 우츠시다스
영원한 사랑을 비추네

踊る君と 桜の愛しさには
오도루 키미토 사쿠라노 이토시사니와
춤추는 너와 벚꽃의 사랑스러움에는

歌う姫百合の舞を
우타우 히메유리노 마이오
노래하는 산단의 춤을

映る華に合わせて揺れる水面
우츠루 하나니 아와세테 유레루 미나모
비치는 꽃에 어울려 흔들리는 수면

届かぬ想いを映し出す
토도카누 오모이오 우츠시다스
영원한 사랑을 비추네

夢の子太刀 桜の愛しさには
유메노 코다치 사쿠라노 이토시사니와
꿈의 단검, 벚꽃의 사랑스러움에는

魅せる姫百合の舞を
미세루 히메유리노 마이오
매력적인 산단의 춤을

揺れる華に重ねて光る月は
유레루 하나니 카사네테 히카루 츠키와
흔들리는 꽃과 하나되어 빛나는 달은

届かぬ想いを映し出す
토도카누 오모이오 우츠시다스
영원한 사랑을 비추네

三転四転転んで起きて
산텐욘텐 코론데 오키테
세번 네번 넘어지고 일어나

七転八倒諦め?
싯텐밧토- 아키라메?
마구 뒹굴다 힘들어 포기한거니?

ふてって起こっていじけだす君
훗테 오콧테 이지케다스 키미
토라져서 일어나 주눅드는 너

全然出来ない苦手な踊り
젠젠 데키나이 니가테나 오도리
도통 출 수 없는 어색한 춤

七転び八起きもう一度
나나코로비 야오키 모-이치도
칠전팔기라 했어,  한번 더

優しく教えて?出来るまで
야사시쿠 오시에테? 데키루마데
친절하게 가르쳐줄래? 가능할 때까지

夢の子太刀 桜の愛しさには
유메노 코다치 사쿠라노 이토시사니와
꿈의 단검, 벚꽃의 사랑스러움에는

魅せる姫百合の舞を
미세루 히메유리노 마이오
매력적인 산단의 춤을

揺れる華に重ねて光る月は
유레루 하나니 카사네테 히카루 츠키와
흔들리는 꽃과 하나되어 빛나는 달은

届かぬ想いを映し出す
토도카누 오모이오 우츠시다스
영원한 사랑을 비추네

踊る君と 桜の愛しさには
오도루 키미토 사쿠라노 이토시사니와
춤추는 너와 벚꽃의 사랑스러움에는

歌う姫百合の舞を
우타우 히메유리노 마이오
노래하는 산단의 춤을

映る華に合わせて揺れる水面
우츠루 하나니 아와세테 유레루 미나모
비치는 꽃에 어울려 흔들리는 수면

届かぬ想いを映し出す
토도카누 오모이오 우츠시다스
영원한 사랑을 비추네

夢の中の 二人の愛しさには
유메노 나카노 후타리노 이토시사니와
꿈 속의 두사람의 사랑스러움엔

願う姫百合の舞を
네가우 히메유리노 마이오
바라는 산단의 춤을

揺れる華に重ねて光る月は
유레루 하나니 카사네테 히카루 츠키와
흔들리는 꽃과 하나되어 빛나는 달은

届かぬ想いを映し出す
토도카누 오모이오 우츠시다스
영원한 사랑을 비추네