최근 수정 시각 : 2022-06-30 15:07:42

세계의 중심을 걷다

世界の真ん中を歩く에서 넘어옴
<colbgcolor=#ecfffb,#1f2023> 世界の真ん中を歩く
(Walking in the Center of the World)
(세계의 중심을 걷다)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 나츠시로 타카아키(夏代孝明)
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2017년 3월 23일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

세계의 중심을 걷다(世界の真ん中を歩く)는 2017년 3월 23일에 나츠시로 타카아키가 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

  • 니코니코 동화
    [nicovideo(sm30880504)]
  • 유튜브

3. 가사

일본어와 발음은 보카로 가사 위키 참조
woo wow woo wow yay yay yay yeah
우 와우 우 와우 예이 예이 예이 예
名前も知らないような秘密の歌を君に 届けよう
나마에모 시라나이요오나 히미츠노 우타오 키미니 토도케요오
이름도 몰랐던 나만의 비밀스런 노래를 너에게 전해줄 거야
誰も気づかなかった君の本当の声を 聴かせてよ
다레모 키즈카나캇타 키미노 혼토오노 코에오 키카세테요
누구도 눈치 채지 못한 너만의 목소리를 들려주겠니
傷つくのが怖くて 立ち止まってしまっても
키즈츠쿠노가 코와쿠테 타치도맛테 시맛테모
상처 받는 일이 두려워서 멈춰설 수도 있겠지만
僕がここで君のために 何度だって歌おう
보쿠가 코코데 키미노 타메니 난도닷테 우타오오
나는 여기서 널 위해서 노래를 부르고 있을테니
君と出会って 素直になって 心を知って僕は 変わったよ
키미토 데앗테 스나오니 낫테 코코로오 싯테 보쿠와 카왓타요
너와 만난 내가 솔직해졌기에 내 마음을 알고 변할 수 있었는 걸
今までの自分に大きく手を振って
이마마데노 지분니 오오키쿠 테오 훗테
지금까지의 나에게 크게 손을 흔들어
君と出会って 素顔になって 孤独を知って 大人になって
키미토 데앗테 스가오니 낫테 코도쿠오 싯테 오토나니 낫테
너와 만났기에 솔직한 얼굴이 된 내가 이렇게 조금씩 어른이 되어서
世界の真ん中を歩く
세카이노 만나카오 아루쿠
세계의 중심으로 걸어갈거야
woo wow woo wow yay yay yay yeah
우 와우 우 와우 예이 예이 예이 예
街に溢れている人混みに紛れても 聴こえるよ
마치니 아후레테이루 히토고미니 마기레테모 키코에루요
거리를 지나는 수많은 사람들 사이 어딘가에서 들려오는걸
飾らなくたっていいんだよ 星はいつだって光っている
카자라나쿠탓테 이인다요 호시와 이츠닷테 히캇테이루
꾸미지 않아도 괜찮다는 별들의 소리가 들려왔어
誰も君になれやしない 胸をはって歩こう
다레모 키미니 나레야시나이 무네오 핫테 아루코오
누구도 대신할 수 없어 이제는 가슴을 펴고 걸어가-
君と出会って 素直になって 心を知って僕は 変わったよ
키미토 데앗테 스나오니 낫테 코코로오 싯테 보쿠와 카왓타요
너와 만난 내가 솔직해지면서 내 마음을 알았고 이렇게 변한거야
今までの自分に大きく手を振って
이마마데노 지분니 오오키쿠 테오 훗테
지금까지의 나에게 크게 손을 흔들어
君と出会って 素顔になって 孤独を知って 大人になって
키미토 데앗테 스가오니 낫테 코도쿠오 싯테 오토나니 낫테
너와 만나고 솔직한 얼굴이 되고 고독을 알게 되고 어른이 되어
世界の真ん中を歩く
세카이노 만나카오 아루쿠
세계의 중심으로 걸어갈거야
woo wow woo wow yay yay yay yeah
우 와우 우 와우 예이 예이 예이 예
僕が笑って 君も笑えば どしゃぶりだって 僕ら 変えられる
보쿠가 와랏테 키미모 와라에바 도샤부리닷테 보쿠라 카에라레루
내가 웃고 너도 웃으면 쏟아지는 비도 우리들은 바꿀 수 있어
これからも君の手を強く握って
코레카라모 키미노 테오 츠요쿠 니깃테
앞으로도 너의 손을 힘껏 잡고서
君と出会って 素直になって 心を知って僕は 変わったよ
키미토 데앗테 스나오니 낫테 코코로오 싯테 보쿠와 카왓타요
너와 만나고 솔직해져서 마음을 알게 되고 나는 변했어
今までの自分に大きく手を振って
이마마데노 지분니 오오키쿠 테오 훗테
지금까지의 자신에게 크게 손을 흔들어
君と出会って 素顔になって 孤独を知って 大人になって
키미토 데앗테 스가오니 낫테 코도쿠오 싯테 오토나니 낫테
너와 만나고 솔직한 얼굴이 되고 고독을 알게 되고 어른이 되어
世界の真ん中を歩く
세카이노 만나카오 아루쿠
세계의 중심으로 걸어갈거야
woo wow woo wow yay yay yay yeah
우 와우 우 와우 예이 예이 예이 예