최근 수정 시각 : 2024-12-05 20:34:51

라푼젤(VOCALOID 오리지널 곡)

<colbgcolor=#ecfffb,#222222> ラプンツェル
Rapunzel | 라푼젤
가수 하츠네 미쿠
작곡가 n-buna
작사가
일러스트레이터 No.734
영상 제작 아와시마
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2016년 7월 6일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요2. 영상
2.1. 가사

[clearfix]

1. 개요

이 인생이라는 높디 높은 탑에서
마음이라는 것을 한 줄기 늘어뜨리니
드디어 누군가 올라왔어
그게 너였지.
窓のない砂漠の中で
창문 없는 사막 속에서
니코니코 동화 투고 코멘트

라푼젤(Rapunzel)은 n-buna가 2016년 7월 6일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠 Dark VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

  • 니코니코 동화
    [nicovideo(sm29194168)]
  • 유튜브

2.1. 가사

[ruby(盲,ruby=めし)]いた[ruby(目,ruby=め)]をしている
메시이타 메오 시테이루
멀어버린 눈을 하고 있어
[ruby(窓,ruby=まど)]のない[ruby(部屋,ruby=へや)]で
마도노 나이 헤야데
창문 없는 방에서
[ruby(語,ruby=かた)]れば[ruby(花,ruby=はな)]が[ruby(咲,ruby=さ)]いた
카타레바 하나가 사이타
이야기를 하니 꽃이 피었어
[ruby(二人,ruby=ふたり)][ruby(夜,ruby=よる)]を[ruby(見,ruby=み)]てた
후타리 요루오 미테타
둘이서 밤을 봤었어
[ruby(変,ruby=か)]わってないだろうか
카왓테나이다로-카
변하지 않았을까
[ruby(変,ruby=か)]わってるんだろうな
카왓테룬다로-나
변했겠지
[ruby(春,ruby=はる)]を[ruby(待,ruby=ま)]つ[ruby(胸,rub=むね)]が[ruby(苦,ruby=くる)]しいのだ
하루오 마츠 무네가 쿠루시이노다
봄을 기다리는 가슴이 괴로운 것이다
[ruby(開,ruby=あ)]けた[ruby(目,ruby=め)]に[ruby(花,ruby=はな)]は[ruby(時雨,ruby=しぐれ)]
아케타 메니 하나와 시구레
뜨인 눈에 꽃은 쏟아지네
さよならが[ruby(君,ruby=きみ)]といた[ruby(対価,ruby=たいか)]だ
사요나라가 키미토 이타 타이카다
이별이 너와 함께한 대가야
その[ruby(罪,ruby=つみ)]が[ruby(僕,ruby=ぼく)]の[ruby(罰,ruby=ばつ)]だ
소노 츠미가 보쿠노 바츠다
그 죄가 나의 벌이다
[ruby(盲,ruby=めし)]いた[ruby(目,ruby=め)]をしている
메시이타 메오 시테이루
멀어버린 눈을 하고 있는
[ruby(僕,ruby=ぼく)]は[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(見,ruby=み)]たい
보쿠와 키미가 미타이
나는 너를 보고 싶어
それでも[ruby(窓,ruby=まど)]がないと[ruby(夕陽,ruby=ゆうひ)]すらも[ruby(見,ruby=み)]えない
소레데모 마도가 나이토 유-히스라모 미에나이
하지만 창문이 없으면 석양조차도 보이지 않아
[ruby(子供,ruby=こども)]の[ruby(頃,ruby=ころ)]は[ruby(月,ruby=つき)]だって[ruby(行,ruby=い)]けた
코도모노 코로와 츠키닷테 이케타
어린 시절엔 달에도 갈 수 있었어
[ruby(夢,ruby=ゆめ)]の[ruby(中,ruby=なか)]なら[ruby(空,ruby=そら)]だって[ruby(飛,ruby=と)]べたんだ
유메노 나카나라 소라닷테 토베탄다
꿈 속에서라면 하늘도 날 수 있었어
[ruby(僕,ruby=ぼく)]の[ruby(目,ruby=め)]に[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(見,ruby=み)]えないなら
보쿠노 메니 키미가 미에나이나라
내 눈에 네가 보이지 않는다면
[ruby(何,ruby=なに)]が[ruby(罰,ruby=ばつ)]になるのだろう
나니가 바츠니 나루노다로-
무엇이 벌이 될까
[ruby(神,ruby=かみ)][ruby(様,ruby=さま)]が[ruby(何,ruby=なに)]も[ruby(言,ruby=い)]わないなら
카미사마가 나니모 이와나이나라
신이 아무 말도 하지 않는다면
[ruby(誰,ruby=だれ)]が[ruby(僕,ruby=ぼく)]を[ruby(赦,ruby=ゆる)]すのか
다레가 보쿠오 유루스노카
누가 나를 용서할까
[ruby(窓,ruby=まど)]のない[ruby(砂漠,ruby=さばく)]の[ruby(中,ruby=なか)]で[ruby(僕,ruby=ぼく)]は[ruby(誰,ruby=だれ)]かを[ruby(待,ruby=ま)]っていて
마도노 나이 사바쿠노 나카데 보쿠와 다레카오 맛테이테
창문 없는 사막 속에서 나는 누군가를 기다리고 있고
[ruby(空,ruby=あ)]いた[ruby(灰皿,ruby=はいざら)]やビールの[ruby(缶,ruby=かん)]が[ruby(示,ruby=しめ)]した[ruby(心象,ruby=しんしょう)][ruby(風景,ruby=ふうけい)]は
아이타 하이자라야 비-루노 칸가 시루시타 신쇼-후-케이와
텅 빈 재떨이나 맥주 캔이 나타낸 마음의 풍경은
この[ruby(人生,ruby=じんせい)]って[ruby(高,ruby=たか)]い[ruby(高,ruby=たか)]い[ruby(塔,ruby=とう)]の[ruby(上,ruby=うえ)]の[ruby(方,ruby=ほう)]から
코노 진세잇테 타카이 타카이 토-노 우에노 호-카라
이 인생이라는 높디 높은 탑의 정상에서
[ruby(心,ruby=こころ)]ってやつを[ruby(一本,rub=いっぽん)][ruby(垂,ruby=た)]らして
코코롯테 야츠오 잇폰 타라시테
마음이라는 것을 한 줄기 늘어뜨리니
やっと[ruby(誰,ruby=だれ)]か[ruby(登,ruby=のぼ)]ってきた
얏토 다레카 노봇테키타
드디어 누군가 올라왔어
そいつが[ruby(君,ruby=きみ)]だった
소이츠가 키미닷타
그게 너였지
[ruby(春,ruby=はる)]を[ruby(待,ruby=ま)]つ[ruby(胸,rub=むね)]が[ruby(苦,ruby=くる)]しいのだ
하루오 마츠 무네가 쿠루시이노다
봄을 기다리는 가슴이 괴로운 것이다
[ruby(苦,ruby=くる)]し[ruby(紛,ruby=まぎ)]れの[ruby(縹,ruby=はなだ)]だ
쿠루시 마기레노 하나다다
괴로운 나머지 엷은 남색이다
さよならを[ruby(僕,ruby=ぼく)]らは[ruby(言,ruby=い)]わなくちゃ
사요나라오 보쿠라와 이와나쿠챠
이별을 우리는 말해야 하지
それだけで[ruby(判,ruby=わか)]るはずだ
소레다케데 와카루 하즈다
그것만으로 알 수 있을 것이다
[ruby(春,ruby=はる)]を[ruby(待,ruby=ま)]つ[ruby(胸,rub=むね)]が[ruby(苦,ruby=くる)]しいのだ
하루오 마츠 무네가 쿠루시이노다
봄을 기다리는 가슴이 괴로운 것이다
[ruby(開,ruby=あ)]けた[ruby(目,ruby=め)]に[ruby(花,ruby=はな)]は[ruby(時雨,ruby=しぐれ)]
아케타 메니 하나와 시구레
뜨인 눈에 꽃은 쏟아지네
さよならが[ruby(君,ruby=きみ)]といた[ruby(対価,ruby=たいか)]だ
사요나라가 키미토 이타 타이카다
이별이 너와 함께한 대가야
その[ruby(罰,ruby=ばつ)]がこの[ruby(弱,ruby=よわ)]さだ
소노 바츠가 코노 요와사다
그 벌이 이 나약함이다
[ruby(春,ruby=はる)]を[ruby(待,ruby=ま)]つ[ruby(僕,ruby=ぼく)]の[ruby(夢,ruby=ゆめ)]だ
하루오 마츠 보쿠노 유메다
봄을 기다리는 나의 꿈이다