프로필 | ||
제목 |
メルヘル小惑星 (메르헬소행성) |
|
가수 | 나나오아카리 | |
작곡가 | 나유탄 성인 | |
작사가 |
[clearfix]
1. 개요
メルヘル小惑星 는 나나오아카리가 2017년 8월 22일에 발매한 앨범 『ネクラロイドのあいしかた』 6번 트랙이다.이후 발매된 1st 정규앨범 『フライングベスト~知らないの?巷で噂のダメ天使~』 에도 15번 트랙으로 수록되었다.
제목의 메르헬은 메르헨(Märchen) + 지옥(hell) 의 합성어이다.
2. 영상
-
니코니코 동화
[nicovideo(sm31888799)] -
유튜브
3. 가사
ダーリンダーリンあなたと今からふたり 다아린 다아린 아나타토 이마카라 후타리 달링 달링 당신과 지금부터 둘이서 宇宙を漂い続けて 우츄우오 타다요이 츠즈케테 우주를 계속해서 떠돌면서 あなたに出逢えてみたけど 아나타니 데아에테미타케도 당신을 만나보기도 했지만 ふたりの糸がつづくのは 후타리노 이토가 츠즈쿠노와 두사람의 실이 이어지는 것은 あたしじゃ見えない場所みたい 아타시쟈 미에나이 바쇼미타이 나에겐 보이지 않는 장소 같아 メルヘル気取りな態度も 메루헤루 키도리나 타이도모 메르헬인 척하는 태도도 間違っているならごめんね 마치갓테이루나라 고멘네 잘못 되어 있다면 미안해 自分のダメなとこ全部、全部知っているさ 지분노 다메나토코 젠부、젠부 싯테이루사 내 나쁜 점 전부, 전부 알고 있으니까 そのスポットライトに当たっていたいから 소노 스폿토라이토니 아탓테이타이카라 그 스포트라이트를 받고싶으니까 夢見遊びをしようか 유메미 아소비오 시요우카 꿈놀이를 해볼까 (3、2、1、小惑星!) (스리, 츠, 완, 쇼우와쿠세이!) (쓰리, 투, 원, 소행성!) ねえダーリンダーリン 네에 다아린 다아린 저기 달링 달링 あなたと今からふたり 아나타토 이마카라 후타리 당신과 지금부터 둘이서 小惑星 a.k.a マイワールドで 쇼우와쿠세이 에이 케 마이 와루도데 소행성 a.k.a 내 세계에서 愛のあいだ越えダイヴ 아이노 아이다 코에 다이부 사랑의 틈을 넘어 다이브 理想妄想が不正解だって 리쇼우 모우소우가 후세에카이닷테 이상 망상이 틀린 답이라도 あなたが好きだ 아나타가 스키다 당신이 좋아 それ以上も以下も要らない! 소레 이죠우모 이카모 이라나이! 그 이상도 이하도 필요없어! (うぉーおーおーおー) (워ー어ー어ー어ー) 워-어-어-어- 夜空にも手が届きそう 요조라니모 테가 토도키소우 밤 하늘에도 손이 닿을 것 같아 (うぉーおーおーおー) (워ー어ー어ー어ー) 워-어-어-어- 星が周るまであなたと、ずっと一緒 호시가 마와루마데 아나타토 즛토 잇쇼 별이 도는 동안은 당신과 계속 함께 夢見てたいと願うとき 유메 미테타이토 네가우 토키 꿈 꾸고 싶다고 바라던 때 もっとあなたが遠ざかっていく 못토 아나타가 토오자캇테이쿠 좀 더 당신이 멀어져갔어 きっと近づくだけ離れるのは 킷토 치카즈쿠다케 하나레루노와 분명 다가갈 수록 멀어지는 것은 違う星で見上げているからだ 치가우 호시데 미아게테이루카라다 다른 별에서 올려다보기 때문이야 ずっともしものもしもでいいなら 즛토 모시모노 모시모데 이이나라 계속 만약의 먄약이라도 괜찮다면 心地いいのは逃避メルヘンさ 코코치 이이노와 토오히 메루헨사 기분이 좋은것은 도피 메르헨인거야 だけどほんとのもしもがあるなら 다케도 혼토노 모시모가 아루나라 그래도 정말로 만약이 있다면 全部あなたに使うよ 젠부 아나타니 츠카우요 전부 당신에게 쓸거야 ヘルかヘヴンかわかんないから 헤루카 헤분카 와칸나이카라 지옥인가 천국인가 모르겠으니까 もう夢見遊びはやめた 모오 유메미아소비와 야메타 이제 꿈놀이는 그만뒀어 ねえダーリンダーリン 네에 다아린 다아린 저기 달링 달링 あなたと今までいた 아나타토 이마마데 이타 당신과 지금까지 있었던 夢みたいな場所まで 유메미타이나 바쇼마데 꿈 같은 장소까지 (3、2、1、小惑星!) (스리, 츠, 완, 쇼우와쿠세이!) (쓰리, 투, 원, 소행성!) ねえダーリンダーリン 네에 다아린 다아린 저기 달링 달링 あなたとさよならしたら 아나타토 사요나라 시타라 당신과 작별인사를 한다면 小惑星 a.k.a マイワールドから 쇼우와쿠세이 에이 케 마이 와루도카라 소행성 a.k.a 내 세계부터 果ての果てへダイヴ 하테노 하테에 다이부 끝의 끝으로 다이브 惑星外は不安定だって 와쿠세에가이와 후안테에닷테 행성 밖이 불안정하대도 あなたが好きだ 아나타가 스키다 당신이 좋아 それ以外の気持ち要らない! 소레 이가이노 기모치 이라나이! 그 이외의 감정은 필요없어! (うぉーおーおーおー) (워ー어ー어ー어ー) 워-어-어-어- あなたにも手が届きそう 아나타니모 테가 토도키소우 당신에게도 손이 닿을 것 같아 (うぉーおーおーおー) (워ー어ー어ー어ー) 워-어-어-어- 惑わぬ星で今度こそ、一緒にいて 마도와누 호시데 콘도코소 잇쇼니 이테 헤메임 없는 별에서 이번에야말로 함께 있어 |