최근 수정 시각 : 2024-08-26 02:18:25

ハニーメモリー

허니메모리에서 넘어옴
Honey Memory

[[틀:aiko 인디 음반 목록|
INDIES
]] [[틀:aiko 싱글 목록|
SINGLE
]] [[틀:aiko 앨범 목록|
ALBUM
]] [[틀:aiko 영상 목록|
DVD/BD
]]

青空
2020
,40th 싱글,
ハニーメモリー
2020
食べた愛/あたしたち
2021

통상반 커버 아트
파일:aiko_single_40_3.jpg
초회한정반 커버 아트
파일:aiko_single_40_2.jpg
<colbgcolor=#FF3333><colcolor=white> 수록 앨범 どうしたって伝えられないから
출시일 2020.10.21
장르 J-POP
작곡・작사 AIKO
레이블 PONY CANYON
차트 순위 오리콘 차트 주간 3위
1. 개요2. 수록곡
2.1. ハニーメモリー2.2. 58cm2.3. 心焼け
3. 외부 링크4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

일본의 가수 aiko의 40번째 싱글.

2. 수록곡

<rowcolor=white> 트랙 곡 명 작곡 작사 편곡
♬ 1 ハニーメモリー (Honey Memory) AIKO AIKO OSTER project
♬ 2 58cm AIKO AIKO 카와시마 카노
♬ 3 心焼け (애태움) AIKO AIKO 시마다 마사노리
♬ 4 ハニーメモリー (instrmental) AIKO AIKO OSTER project

2.1. ハニーメモリー

<rowcolor=white>♬ 1. ハニーメモリー (Honey Memory)
▼ 가사
思いっきり泣いて泣いても未練は流れ落ちない
마음껏 울고 또 울어도 미련은 흘러내리지 않아
君がいないと味がしないんだ
네가 없으면 맛이 느껴지지 않아

いつも悪いなって思ってたよ
언제나 미안하게 생각했어
夜明け前に帰ると洗面所だけ電気が付いてた
날이 밝기 전에 집에 돌아오면 세면대에만 전기가 들어와 있었지
ごめんねでも 素直になれなかった
미안해 하지만 솔직해 질 수가 없었어

繰り返してきた春に僕はいつの日からか
거듭해서 찾아온 봄에 나는 언젠가부터
隣にいる君じゃなく違う花食べた
곁에 있는 네가 아닌 다른 꽃을 먹었어

思いっきり泣いて泣いても未練は流れ落ちず
마음껏 울고 또 울어도 미련은 흘러내리지 않아
今年の桜は誰と見たの
올해 벚꽃은 누구랑 봤어?
最近はおとなしく家に帰ってるよ
최근엔 얌전히 집에 돌아갔어
君がいないと味がしないんだ
네가 없으면 맛이 느껴지지 않아

「心臓は5個あったらいいな
'심장은 5개는 있으면 좋겠어
入れ替えたらあなたの前でずっと笑ってられるわ」
교체할 수 있으면 네 앞에서 항상 웃을 수 있겠지'
ほんとに 僕は粉々になった
정말로 나는 산산조각이 되었어

涙が出そうになって指で塞ぐ仕草は
눈물이 날 것 같아서 손가락으로 막는 행동은
僕への想い透明にする準備だった
나에 대한 추억을 투명하게 할 준비였어

なんとなく続いてく問題も時が経ち
왠지 모르게 계속되는 문제도 시간이 흐르면
朝陽が溶かすよと軽く見てた
아침 햇살이 녹이겠지하고 가볍게 생각했어
ガラスは割れたまま 愛しの君は君のまま
유리는 깨진 채로 사랑스런 너는 너인 채로
綺麗で笑ってて 戻れないんだ
아름답게 웃고 있어서 돌아갈 수 없어

思いっきり泣いて泣いても未練は流れ落ちない
마음껏 울고 또 울어도 미련은 흘러내리지 않아
今年の桜は誰と見たの
올해 벚꽃은 누구랑 봤어?
最近はおとなしく家に帰ってるよ
최근엔 얌전히 집에 돌아갔어
君がいないと味がしないんだ
네가 없으면 맛이 느껴지지 않아

いつも悪いなって思ってたよ
언제나 미안하게 생각했어
夜明け前に帰ると洗面所だけ電気が付いてた
날이 밝기 전에 집에 돌아오면 세면대에만 전기가 들어와 있었지
ごめんねでも 素直になれなかった
미안해 하지만 솔직해 질 수가 없었어

2.2. 58cm

<rowcolor=white>♬ 2. 58cm
▼ 가사
視界に入る髪がふやけてとても好きだよ
시야에 들어오는 머리카락이 늘어져서 너무 좋아
いつも困って笑う顔も
언제나 곤란한 듯이 웃는 얼굴도
君の愛がもっと欲しい
너의 사랑이 좀 더 필요해
手に負えないのが気持ちいい
감당이 안되는게 기분 좋아
絡まる足に青いキャンディー
뒤엉킨 다리에 파란 캔디

お気に入りの指の先 上向く唇の端
마음에 드는 손 끝, 위를 향하는 입술 끝
毎晩あたしは狂おしいの
매일 나는 미칠 것 같아

帰りたくないならこのままもうちょっといてよ
돌아가고 싶지 않다면 이대로 좀 더 있어줘
もつれた話をまとめて
복잡하게 얽힌 이야기를 정리해서
忘れず傷つけてよ
잊지말고 상처 입혀줘

踏み込んだりは出来なくってあぁ上手に積み上げたいよ
파고들 수는 없으니까 아아, 잘 쌓아올리고 싶어
黄緑色に光る世界
황록색으로 빛나는 세상

声が混ざる息遣い 片付かない心の中
목소리가 뒤섞인 숨결, 정리되지 않는 마음 속
目の奥まで愛おしいの
눈 속마저도 사랑스러워

今夜が終わってもねぇちょっと離れないでよ
오늘밤이 끝나도 조금도 떨어지지 말아줘
頭の中でもキスをした
머리 속에서도 키스를 했지
切り取って二人だけでいこう
떼어내서 우리 둘이서만 가자

湿ったシャツに張り付く肌と髪の毛が痛い
축축한 셔츠에 달라붙는 피부와 머리카락이 아파
何度好きになっても痛い
몇번을 좋아해도 아파

帰りたくないならこのまま朝になろうよ
돌아가고 싶지 않다면 이대로 아침까지 있자
近くで話を聞いたら
가까이서 이야기를 들으면
もはや君だけのもの
이제는 너만의 것
眉間の歪んだ一昨日心に決めた
미간을 찌푸리던 그저께 속으로 결심했어
この気持ち誰が止められようか
이 감정을 누가 멈출 수 있겠어
夢は醒めないままがいいの
꿈은 깨지 않는게 좋아
傷つけてよ
상처 입혀줘

2.3. 心焼け

<rowcolor=white>♬ 3. 心焼け (애태움)
▼ 가사
メールや手紙は捨ててしまえばなくなるけど
문자나 편지는 버려버리면 없어지지만
アタマの中に焼き付いたものはいつになったら消える日が来るの
머리속에 새겨진 건 언제가 되어야 사라지는 날이 오는 걸까

あなたがあたしに言った愛おしい言葉と
당신이 내게 말했던 사랑스런 말들과
悲しい言葉がもとの場所を彷徨う靴の紐がいざなう
슬픈 말들이 원래 있던 곳을 헤매이는 신발끈이 이끌어

髪の先から足の先から細胞分裂
머리 끝에서 발 끝까지 세포분열
口紅も香水もかたことかたこと壊して
립스틱도 향수도 더듬더듬 부숴버리고
全部全部
전부 전부

何度流しても涙は出るし
몇번을 흘려도 눈물은 나오고
突然襲って来た悲しみは
갑자기 들이닥친 슬픔은
このトンネル抜けても雨のまま
이 터널을 빠져나가도 여전히 비가 오듯
このままでも逢いたいが
이대로도 만나고 싶지만
雨が上がったらその時は
비가 그치면 그 땐
あなたを忘れられた証拠なのかな
당신을 잊었다는 증거인 걸까

からかったくせにひねくれるあなたは何者?
날 놀려댔던 주제에 삐치는 당신은 뭐하는 사람?
まっすぐぶつかればそれはそれで刺さった言葉であたしが傷つく
똑바로 부딪혀 보면 그건 그거대로 가슴을 찌르는 말이라 내가 상처입어

おかしいけどずっと前から妄想も分裂
이상하긴 하지만 훨씬 전부터 망상도 분열
傷口が痛いから息してると確かめてる
상처의 아픔으로 숨을 쉬고 있다는 걸 확인하는
合わない一度の恋
맞아떨어지지 않는 단 한번의 사랑

振り回されてた時の呼吸は
휘둘려질 때의 호흡은
何周かしてたら
몇차례 반복해보니
身体中の温もり思い出させてくれたけど
온몸의 온기를 다시 떠올리게 해줬지만
あなたの声は急速に身体を冷やしてく痛み止め
당신의 목소리는 급격하게 몸을 식히는 진통제
いいような そじゃないよな 悪魔のような
좋은 것 같기도 아닌 것 같기도 하고 악마같기도 하고

何度流しても涙は出るし
몇번을 흘려도 눈물은 나오고
突然襲って来た悲しみは
갑자기 들이닥친 슬픔은
このトンネル抜けても雨のまま
이 터널을 빠져나가도 여전히 비가 오듯
このままでも逢いたいが
이대로도 만나고 싶지만
雨が上がったらその時は
비가 그치면 그 땐
あなたを忘れられた証拠なのかな
당신을 잊었다는 증거인 걸까

3. 외부 링크

「ハニーメモリー」 Music Video
「ハニーメモリー」 LIVE from LLR 別枠ちゃん vol.2

4. 관련 문서