최근 수정 시각 : 2022-05-07 16:16:04

とまどいながら

망설이면서도
토마도이나가라
파일:아라시(아이돌)로고.svg
[[아라시(아이돌)/음반 목록#s-1|아라시의 싱글]]
{{{#!folding 1999년 ~ 2009년 [ 펼치기 · 접기 ] 1999년 ~ 2009년 싱글
1999년 A・RA・SHI
2000년 SUNRISE日本 / HORIZON 台風ジェネレーション
-Typhoon Generation-
感謝カンゲキ雨嵐
2001년 君のために僕がいる 時代
2002년 a Day in Our Life ナイスな心意気 PIKA☆NCHI
2003년 とまどいながら ハダシの未来 / 言葉より大切なもの
2004년 PIKA★★NCHI DOUBLE 瞳の中のGalaxy / Hero
2005년 サクラ咲ケ WISH
2006년 きっと大丈夫 アオゾラペダル
2007년 Love so sweet We can make it! Happiness
2008년 Step and Go One Love truth / 風の向こうへ Beautiful days
2009년 Believe / 曇りのち、快晴 明日の記憶 /
Crazy Moon〜キミ・ハ・ムテキ〜
Everything マイガール
}}} ||
{{{#!folding 2010년 ~ 2019년 [ 펼치기 · 접기 ] 2010년 ~ 2019년 싱글
2010년 Troublemaker Monster To be free Løve Rainbow Dear Snow 果てない空
2011년 Lotus 迷宮ラブソング
2012년 ワイルド アット ハート Face Down Your Eyes
2013년 Calling / Breathless Endless Game
2014년 Bittersweet GUTS! 誰も知らない
2015년 Sakura 青空の下、キミのとなり 愛を叫べ
2016년 復活LOVE I seek / Daylight Power of the Paradise
2017년 I'll be there つなぐ Doors~勇気の軌跡~
2018년 Find The Answer 夏疾風 君のうた
2019년 BRAVE Turning Up A-RA-SHI : Reborn
}}} ||
{{{#!folding 2020년 ~ 2029년 [ 펼치기 · 접기 ] 2020년 ~ 2029년 싱글
2020년 Turning Up (R3HAB remix) Love so sweet : Reborn Face Down : Reborn IN THE SUMMER カイト Whenever you call Party Staters }}}
파일:아라시(아이돌)로고.svg 아라시의 싱글
PIKA☆NCHI
(2002)
싱글 10집
とまどいながら
(2003)
ハダシの未来 / 言葉より大切なもの
(2003)
とまどいながら
파일:56ba3238ed958359d52398aaa837405d11.jpg
싱글 10집
발매일 파일:일본 국기.svg 2003년 2월 13일
기획 쟈니스 사무소
레이블 J Storm
장르 댄스
곡 수 8곡
1. 개요2. 수록곡3. 가사
3.1. とまどいながら

1. 개요

일본의 남성 아이돌 그룹 아라시의 10번째 싱글. 2003년 2월 13일 J Storm을 통해 발매되었다. 2003년 오리콘 연간 싱글 차트 49위를 기록했다.

2. 수록곡

트랙 곡명 작사 작곡 비고
1 とまどいながら 오오야기 히로오 '착한 아이의 친구~신참 보육사 이야기~' 주제가
2 冬のニオイ girls talk
3 君がいいんだ 토자와 마사미, SHOW 시미즈 아키오
4 コイゴコロ SILAS LEE 2003년 「봄의 전국 배구」 이미지 송
5 とまどいながら(オリジナル・カラオケ)
6 冬のニオイ(オリジナル・カラオケ)
7 君がいいんだ(オリジナル・カラオケ)
8 コイゴコロ(オリジナル・カラオケ)

3. 가사

3.1. とまどいながら

とまどいながら僕達は
망설이면서도 우리는

不確かな道探して
확실하지 않은 길을 찾아서

ためらいがちに走り出す
머뭇거리면서도 달리기 시작했어

きまぐれな未来きっと
알 수 없는 미래를 꼭

手に入れるために
손에 넣기 위해서

思い出の中にいつしか
어느덧 추억 속에서

生きている僕らは
살고 있는 우리는

今この胸に抱く 想い隠してる
지금 이 가슴에 품은 마음을 숨기고 있어

新しい服も少し
새 옷마저도 조금

窮屈に思えて
갑갑하게 느껴져서

いつか見た夢の続きを
예전에 꾸었던 꿈의 그다음 이야기를

描き始めてる
그려가기 시작했어

言葉にできないほど
말로 다 할 수 없을 만큼

あやふやなものだけど
애매하지만

あの頃の微笑みを
그때의 미소를

見せたいから
보여주고 싶으니까

とまどいながら僕達は
망설이면서도 우리는

変わらない日々過ごして
이전과 달라지지 않은 날들을 보내며

涙の粒を集めてる
떨어지는 눈물을 한 방울씩 모았어

忘れかけた夢きっと
잊고 있었던 꿈을 꼭

手に入れるために
손에 넣기 위해서

昨日より今日が少し
어제보다 오늘이 좀 더

つまらなく思えて
별 볼 일 없는 것 같아서

ただ苛立つこの気持ちを
그저 초조한 이 기분을

抑えきれずにいた
감추지 못하고 있어

言葉にすればいまは
말로 하자면 지금은

ありふれたものだけど
너무나 보잘것없지만

笑わずに聞いて欲しい
웃지 말고 들어줬으면 좋겠어

この願いを
내 이 바람을

特別な人じゃないけれど
특별한 사람은 아니지만

この手にある自由で
이 손에 쥔 자유로

誰よりも高く舞い上がろう
누구보다도 높이 날아오를 거야

まだ見ないあの場所へ
아직 본 적 없는 그곳으로

辿り着くために
가기 위해서

とまどいながら僕達は
망설이면서도 우리는

不確かな道探して
확실하지 않은 길을 찾아서

ためらいがちに走り出す
머뭇거리면서도 달리기 시작했어

きまぐれな未来きっと
알 수 없는 미래를 꼭

手に入れるために
손에 넣기 위해서

とまどいながら僕達は
망설이면서도 우리는

変わらない日々過ごして
이전과 달라지지 않은 날들을 보내며

涙の粒を集めてる
떨어지는 눈물을 한 방울씩 모았어

忘れかけた夢きっと
잊고 있었던 꿈을 꼭

手に入れるために
손에 넣기 위해서